Wir könn'n die Zeit nicht halten
Мы не можем удержать время,
Sie rinnt durch unsre Hände
Оно утекает через наши руки.
Wir werfen fremde Schatten
Мы отбрасываем незнакомые тени
An so vertraute Wände
На так хорошо знакомые стены.
Wir hab'n uns stumm geschwiegen
Мы молчали, не говоря ни слова друг другу,
Wir hab'n uns taub geredet
Мы говорили, но не слышали друг друга,
Wurden wie Unbekannte,
Стали незнакомцами,
Die sich jeden Tag begegnen
Которые встречаются каждый день.
Zwei Felsen in der Brandung:
Две скалы во время прибоя:
Steht das Wasser bis zum Hals
Вода по самую шею,
Mit den Herzen voller Steinen
С сердцами, полными камней,
Und den Augen voller Salz
И глазами, полными соли.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
Bevor du gehst
Прежде чем уйдёшь.
Ich will nur sicher sein,
Я лишь хочу убедиться,
Dass du ihn nicht vergisst
Что ты его не забудешь.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
So laut es geht
Как можно громче.
Ich will Geschichte in dei'm Leben bleiben
Я хочу остаться историей в твоей жизни,
Ich will, dass du vermisst
Я хочу, чтобы ты скучала.
Und als der Durst so groß war,
И когда жажда была такой сильной,
Hat es Staub geregnet
Пыль выпала дождём.
Wir hab'n den Mut gesucht
Мы искали смелость,
Und sind der Angst begegnet
А встретили страх.
Die letzten Schwimmversuche
Последние попытки плыть
Mit Blei in unsren Venen
Со свинцом в наших венах,
Wir war'n wie Perlentaucher
Мы были как искатели жемчуга
In einem Meer aus Tränen
В море слёз.
Zwei Felsen in der Brandung:
Две скалы во время прибоя:
Steht das Wasser bis zum Hals
Вода по самую шею,
Mit den Herzen voller Steinen
С сердцами, полными камней,
Und den Augen voller Salz
И глазами, полными соли.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
Bevor du gehst
Прежде чем уйдёшь.
Ich will nur sicher sein,
Я лишь хочу убедиться,
Dass du ihn nicht vergisst
Что ты его не забудешь.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
So laut es geht
Как можно громче.
Ich will Geschichte in dei'm Leben bleiben
Я хочу остаться историей в твоей жизни,
Ich will, dass du vermisst
Я хочу, чтобы ты скучала.
Ich will, dass du vermisst,
Я хочу, чтобы ты скучала,
Dass du uns nicht vergisst,
Чтобы ты не забыла нас,
Dass du uns nicht vergisst
Чтобы ты не забыла нас.
Ich will, dass du vermisst,
Я хочу, чтобы ты скучала,
Dass du uns nicht vergisst,
Чтобы ты не забыла нас,
Dass du uns nicht vergisst
Чтобы ты не забыла нас.
Ich will, dass du vermisst
Я хочу, чтобы ты скучала.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
Bevor du gehst
Прежде чем уйдёшь.
Ich will nur sicher sein,
Я лишь хочу убедиться,
Dass du ihn nicht vergisst
Что ты его не забудешь.
Sag meinen Namen noch einmal,
Произнеси моё имя ещё раз,
So laut es geht
Как можно громче.
Ich will Geschichte in dei'm Leben bleiben
Я хочу остаться историей в твоей жизни,
Oh, ich will, dass du vermisst
О, я хочу, чтобы ты скучала.
Ich will, dass du vermisst
Я хочу, чтобы ты скучала,
Ich will, dass du vermisst
Я хочу, чтобы ты скучала.