The clock died at a quarter to midnight
Будильник смолк за четверть до двенадцати;
Frozen angels on my bedpost
Обледеневшие ангелы обступили мою постель,
Tripping over some senseless beggar
Споткнувшись о какую-то бродяжку, лежащую без чувств.
A simple case of mistaken face
Обычное дело - не та, за кого приняли:
My, how nothing changes
Ничто не меняется, и я тоже.
Different men in the same positions
Люди - разные, ситуации - те же...
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Здесь, на Краю Отеля у Моря Самоубийств,
Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean
Птицы не плачут и дети не летают...
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
На Краю Отеля у Моря Самоубийств.
Time died at a quarter to midnight
Время застыло за четверть часа до двенадцати.
The scent of a ghost fills the air
Призрачный аромат - аромат призраков, - заполонил номер.
The clock on the wall broke down to fall
Часы на стене остановились и - бам! - упали на пол.
My bleeding head on the baseboard
Моя голова - в луже крови на полу:
My, how nothing changes
Ничто не меняется, и я тоже.
Different men in the same positions
Люди - разные, ситуации - те же...
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Здесь, на Краю Отеля у Моря Самоубийств,
Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean
Птицы не плачут и дети не летают...
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
На Краю Отеля у Моря Самоубийств.
The clock died at a quarter to midnight
Будильник смолк за четверть до двенадцати;
Frozen angels on my bedpost
Обледеневшие ангелы обступили мою постель,
Tripping over some senseless beggar
Споткнувшись о какую-то бродяжку, лежащую без чувств.
A simple case of mistaken face
Обычное дело - не та, за кого приняли.
Time died at a quarter to midnight
Время застыло за четверть часа до двенадцати.
The scent of a ghost fills the air
Призрачный аромат - аромат призраков, - заполонил номер;
The clock on the wall broke down to fall
Часы на стене остановились и - бам! - упали на пол.
My bleeding head on the baseboard
Моя голова - в луже крови на полу:
My, how nothing changes
Ничто не меняется, и я тоже.
Different men in the same positions
Люди - разные, ситуации - те же...