Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who understands the life you live
Иметь того, кто понимает твой образ жизни.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who's slow to take and quick to give
Иметь того, кто не спешит забирать и с лёгкостью отдаёт.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who sticks around when the rough times get thick
Иметь того, кто оказывается рядом, когда наступают трудные времена,
Someone who's smile is bright enough to make the projects feel like a mansion
Кого-то, чьей улыбки достаточно, чтобы превратить проект в дом.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who loves you despite your faults
Иметь того, кто любит тебя, несмотря на твои недостатки.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who talks the talk but also walks the walk
Иметь того, кто не только говорит, но и делает.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who understands that a thug has feelings too
Иметь того, кто понимает, что у гангсты тоже есть чувства.
Someone who loves you for sho'
Кого-то, кто точно любит тебя,
You just remember to never let 'em go
А ты просто помнишь, что её нельзя отпускать.
Even when your hustling days are gone
Даже когда твои лихие деньки позади,
She'll be by your side still holding on
Она будет рядом и не бросит тебя.
Even when those 20's stop spinning
Даже когда мои 20-спицевые перестанут вращаться,
And all those gold-digging women disappear
И все мои меркантильные женщины исчезнут с горизонта,
She'll still be here
Она останется рядом со мной.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone you can come home to from a long day of work
Иметь того, к кому домой ты можешь прийти после долгого рабочего дня.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone you don't have to show they know exactly where it hurts
Иметь того, кому не надо объяснять, где у тебя болит.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who trusts you despite what they've heard
Иметь того, кто доверяет тебе после всего, что о тебе говорят,
Someone as mighty as a lion but still as gentle as a bluebird
Кого-то всесильного, как лев, и хрупкого, как птица счастья.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone you don't have to tell you don't want to be alone
Иметь того, кому не надо объяснять, что тебе не хочется оставаться одному.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone you can grow old with until God calls ya'll home
Иметь того, с кем ты можешь дожить до старости, пока Бог не призовёт тебя.
Must be nice
Должно быть, хорошо
Having someone who understands that a thug has feelings too
Иметь того, кто понимает, что у гангсты тоже есть чувства.
Someone who loves you for sho'
Кого-то, кто точно любит тебя,
You never let 'em go
А ты просто помнишь, что её нельзя отпускать.
Even when your hustling days are gone
Даже когда твои лихие деньки позади,
She'll be by your side still holding on
Она будет рядом и не бросит тебя.
Even when those 20's stop spinning
Даже когда мои 20-спицевые перестанут вращаться,
And all those gold-digging women disappear
И все мои меркантильные женщины исчезнут с горизонта,
She'll still be here
Она останется рядом со мной.