J'écoute la pluie
Я слушаю дождь,
Dont les gouttes tombent une à une
Чьи капли падают одна за другой.
J'écoute la pluie
Я слушаю дождь,
Dont le bruit calme mon coeur
Чей шум успокаивает мое сердце.
J'écoute le vent
Я слушаю ветер,
Qui me berce dans mon infortune
Что укачивает меня в моих невзгодах.
J'écoute le vent
Я слушаю ветер,
Qui emporte mon bonheur.
Что уносит мое счастье.
Et pour toi, mon amour
И для тебя, любовь моя,
Jusqu'au jour de ton retour,
До самого дня твоего возвращения
J'écoute la pluie
Я слушаю дождь,
J'écoute le vent qui fuit.
Я слушаю убегающий ветер.
Un soir de solitude,
Однажды одиноким вечером
J'ai vu fleurir
Я видел, как расцвел
Tel un lointain prélude
Дальний предвестник
Mes souvenirs
Моих воспоминаний,
Mes souvenirs d'enfance,
Моих детских воспоминаний,
De mon pays, la France
О своей стране, Франции.
A toi je me confie
Тебе я доверяю
Dans ma nostalgie
Свою ностальгию...