Текст и перевод песни Walk with Me исполнителя Måns Zelmerlöw


Оригинал

Walk with Me

Перевод

Пройди со мной этот путь

Sick of sleeping with the light on

Я устал спать с включенным светом,

Chasing shadows with the brokenhearted

С разбитым сердцем гнаться за тенью прошлого,

Running out of fools to hide from

Бежать, чтобы уберечь себя от обмана.

But you always see the truth

Но ты – ты всегда видишь все как есть.

Yours is the hand that I hold

Только твоя рука поддерживает меня,

You're all I need

Ты – все, что мне нужно.

Walk with me

Пройди со мной этот путь,

I'm a million miles away from who I wanna be

Я так далек от того, кем я хотел бы быть.

Don't give up on me

Не отчаивайся, верь в меня.

I know I've made mistakes, just promise that you'll stay

Я наделал ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!

Walk with me

Пройди со мной этот путь

And tell me that I'm never alone, never alone

И скажи, что я никогда не останусь один, никогда не останусь один.

Tell me, 'cause I'm tired of walking alone

Скажи мне это, потому что я так устал идти в одиночестве...

And even though the road is so long

Хотя дорога так длинна,

I know you'll take me back to where it started

Я знаю, ты поможешь мне вернуться в счастливые времена. 1 1

It seems as though I only go wrong

Кажется, словно я все время иду не туда, 2 2

But you always see the truth

Но ты – ты всегда видишь истину.

Yours is the hand that I hold

Только твоя рука поддерживает меня,

You're all I need

Ты – все, что мне нужно.

Walk with me

Пройди со мной этот путь,

I'm a million miles away from who I wanna be

Я так далек от того, кем я хотел бы быть.

Don't give up on me (don't give up on me)

Не отчаивайся, верь в меня.

I know I've made mistakes, just promise that you'll stay

Я наделал ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!

Walk with me

Пройди со мной этот путь

And tell me that I'm never alone, never alone

И скажи, что я никогда не останусь один, никогда не останусь один.

Tell me, 'cause I'm tired of walking alone

Скажи мне это, потому что я так устал идти в одиночестве...

I will never break the storm without you

Я не смогу преодолеть трудности 3 без тебя, 3

I will never ever face this world alone

Я не смогу в одиночку выдержать столкновения с этим миром.

You're the only one that keeps me grounded

Ты – единственное, что помогает мне крепко стоять на ногах.

Promise me you'll never let me walk alone

Прошу, пообещай, что не позволишь мне идти в одиночестве!

Alone

В одиночестве...

Ooh, walk with me

Пройди со мной этот путь,

I'm a million miles away from who I wanna be

Я так далек от того, кем я хотел бы быть.

Don't give up on me

Не отчаивайся, верь в меня.

I know I've made mistakes, just promise that you'll stay

Я наделал ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!

Walk with me

Пройди со мной этот путь

And tell me that I'm never alone (I'm never alone), never alone

И скажи, что я никогда не останусь один (не останусь один), никогда не останусь один.

Tell me (tell me, tell me), 'cause I'm tired of walking alone

Скажи мне это (скажи, скажи!), потому что я так устал идти в одиночестве...


 1 – Дословно: Хотя дорога так длинна, я знаю, ты вернешь меня к ее началу.
 2 – также эту фразу можно перевести как: Кажется, словно я только и делаю, что совершаю ошибки.
 3 – Дословно; справиться со штормом.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий