Текст и перевод песни Till I Die исполнителя Machine Gun Kelly


Оригинал

Till I Die

Перевод

Пока не умру

[Intro]

[Вступление:]

One time for the city, my city

Разок для города, моего города.

[Hook]

[Припев:]

Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die

С*ка, я всегда буду из Ленда, 1 пока не умру (пока не умру), пока не умру. 1

On the East Side till I die (till I die) till I die

На Востоке 2 всегда (пока не умру), пока не умру. 2

Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

Качаюсь под Бонов 3 всегда, (пока не умру), пока не умру. 3

In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho

На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ 4 навсегда, б*я. 4

[Bridge]

[Переход:]

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город. 5 5

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город.

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город.

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on

Представляю город.

[Verse 1]

[Куплет 1:]

(Kells) Where you from?

(Келлс) Ты откуда?

Straight outta the muthafuckin' crib, ho

Прямиком из чертовых трущоб, б*я.

On 128th, me and Slim, doe

На 128-й, я со Слимом, 6 и хотя 6

Dead broke, we were smoking mid, bro

Мы были конкретно на нуле, но мы курили план, 7 братан. 7

Baby mama hollerin' How we suppose to live though?!

Моя девушка кричала: За что мы будем жить?!.

Fuck that! Beat the game up quick, though (Blow)

К черту! Я быстро пробился в этой теме (И взорвал). 8 8

Everybody in the team eating

Достаток у каждого в команде,

Green bills, green leaves, it's the green season

Зеленые банкноты за зеленые листья в зеленый сезон. 9 9

Catch me on Lee, up at Sharks eating

Меня можно застать на Ли, прямо в Шарке, когда хаваю 10 10

Whippin' with the hot sauce like I'm street leaguin', And1 though

Мешая все с острым соусом, словно я в уличном союзе в Энд 1. 11 11

On the porch getting cut though

На крыльце у дома бабки делим, хотя

On first block with the blunt rolled, me and Dub-O

Поначалу на районе, я и Даб-Оу, 12 крутили косяк. 12

My city, my city

Мой город, мой город,

Been turned up from the jump tho

Поднимался вверх с самого начала.

[Hook]

[Припев:]

Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die

С*ка, я всегда буду из Ленда, пока не умру (пока не умру), пока не умру.

On the East Side till I die (till I die) till I die

На Востоке всегда (пока не умру), пока не умру.

Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

Качаюсь под Бонов всегда, (пока не умру), пока не умру.

In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho

На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ навсегда, б*я.

[Bridge]

[Переход:]

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город.

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город.

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on, puttin' on

Представляю, представляю город.

Erry'where I go I'm puttin' on

Я представляю свой город, куда бы ни поехал.

Puttin' on

Представляю город.

[Verse 2]

[Куплет 2:]

Where you from? Y'all know, y'all know

Ты откуда? Вы все знаете, вы в курсах.

It's tatted up on all my squad, ho (Squad!)

Весь мой движ татутах, а на них мой град, бл*дь (Мы банда!)

I roll J's in a 12 inch RAW paper

Самокрутки из бумаги по 12 дюймов.

Erry'day I live life like Pablo (Pablo)

Каждый день я живу, как Пабло (Пабло). 13 13

Y'all know, y'all know

Вы все знаете, вы в курсах.

I'm tatted like I don't need jobs, ho

Я весь в татухах, словно мне не нужна работа, б*я. 14 14

Nobody's gonna stop me getting paper

Я гребу бабки, и никто меня не остановит.

Erry'day I feel like El Chapo

Каждый день я чувствую будто я Эль Чапо. 15 15

I was getting high in the 6th grade

Я кайфовал с шестого класса,

Throwing hands in the hall on the first day

В первый школьный день я махал кулаками 16 в зале. 16

Scared of one of my hoes gettin' knocked up

Стремался, что одна из моих шлюх залетит. 17 17

Snatching purses in the mall, getting locked up

Воровал кошельки в магазах и схлопотал срок.

Bitch, I needed paper, I needed paper

С*ка, мне нужны были бабки, необходимы были бабки.

Dreamin' of the penthouse on the elevator

Мечтаю о пентхаусе с лифтами.

The hood taught me don't talk, just walk mine

Улица научила меня не базарить, просто идти к своей цели

Timbos on the curb by the stop sign (Kells)

В Тимбах, 18 не останавливаясь у знака стоп (Келлс). 18

[Bridge 2]

[Переход 2:]

East Side, West Side

Восток, Запад,

Cleveland for life

Кливленд навсегда.

East Side, West Side

Восток, Запад.

Uptown to down the way

Из окраин на восток, 19 19

Uptown to down the way

Из окраин на восток,

EC to the Heights, all day

Из ВК к Высотам, 20 весь день. 20

EC to the Heights, all day

Из ВК к Высотам, весь день.

[Hook]

[Припев:]

Bitch, I'm from The Land till I die (till I die) till I die

С*ка, я всегда буду из Ленда, пока не умру (пока не умру), пока не умру.

On The East Side till I die (till I die) till I die

На Востоке всегда (пока не умру), пока не умру.

Bumpin that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

Качаюсь под Бонов всегда, (пока не умру), пока не умру.

In the hood, I'm good till I die, EST till I die, ho

На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ навсегда, б*я.


 1 - The Land - сокращенное название города Кливленд (Cleveland). Келли с самого начала своей карьеры представляет Кливленд.
 2 - Келли из восточной части Кливленда.
 3 - Bone Thugs-n-Harmony - американская хип-хоп-группа из Кливленда, известная своей быстрой читкой, приверженцем которой является Келли.
 4 - CLE сокращение для города Кливленд по первым трем буквам (Cleveland).
 5 - put on (сленг) - представлять что-либо, например, город.
 6 - Келли и его друг Слим (Slim Gudz) родом со 128-й улицы в Кливленде.
 7 - mid (сленг) - mid-grade marijuana - марихуана среднего качества.
 8 - У рэперов слово game (игра) означает рэп (rap game). Келли добился успеха в рэпе.
 9 - Обыгрывается слово green - зеленый. Келли будет покупать высококачественную марихуану (green leaves - зеленые листья) за доллары (green bills - зеленые банкноты). Отсюда словосочетание зелёный сезон.
 10 - Ли (Lee) - улица в Кливленде, на которой находится рыбный ресторан Шаркс (Sharks).
 11 - Обыгрывается словосочетание hot sauce - острый соус. hot sauce - это псевдоним Филипа Чемпиона (Philip Champion) - американский баскетболист, игравший в AND1 Live Tour - гастролирующие баскетбольные состязания и выставки, представляемые компанией B-Ball and Company и производителем баскетбольной одежды And1.
 12 - Даб-Оу (Dub-O) - друг Келли, является членом лейбла EST19XX.
 13 - Пабло Эскобар - колумбийский наркобарон и политический деятель. Эскобар вошёл в историю как один из самых дерзких и жестоких преступников XX века не только Колумбии, но и всего мира.
 14 - Обычно, при трудоустройстве обращают внимание на татуировки. Все тело Келли в татуировках и он не боится того, что не найдет работу, так как зарабатывает деньги в рэпе.
 15 - Хоакин Арчивальдо Гусман Лоэра, известен как El Chapo (Эль Чапо — Коротышка) - мексиканский наркобарон, глава наркокартеля Синалоа.
 16 - throw hands (сленг) - начинать драку, драться.
 17 - knocked up (сленг) - забеременеть.
 18 - Марка обуви компании Timberland.
 19 - down the way - сленговое название окраин прилегающих к Восточному Кливленду.
 20 - EC сокращение для East Cleveland - Восточный Кливленд; Heights или Cleveland Heights (Кливленд-Хайтс) - пригород Кливленда.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий