Текст и перевод песни Growing Up (Sloane's Song) исполнителя Macklemore And Ryan Lewis


Оригинал

Growing Up (Sloane's Song)

Перевод

Взрослею (Песня для Слоан)

[Verse 1: Macklemore]

[1 куплет: Macklemore]

They say boys don't cry

Говорят, парни не плачут,

But your dad has shed a lot of tears

Но твой отец пролил много слёз.

They say I should be a strong man

Говорят, я должен быть сильным,

But baby, I'm still filled with fear

Но, малышка, 1 мне всё ещё страшно. 1

Sometimes I don't know who I am

Иногда я сам не знаю, кто я.

Sometimes I question why I'm here

Иногда я спрашиваю себя, зачем я здесь.

I just wanna be a good dad

Я просто хочу быть хорошим отцом.

Will I be? I have no idea

Получится ли у меня? Даже не знаю.

They say girls shouldn't be tough

Говорят, девочки не должны быть сильными,

And moms should raise their kids at home

И матерям нужно растить своих детей дома.

But baby, I know that isn't true

Но, малышка, я знаю, что это неправда,

Cause your momma's the toughest person I know

Потому что твоя мама – самый сильный человек, которого я знаю.

I wanna raise you to be like her

Я хочу, чтобы ты была похожа на неё, когда вырастешь,

And watch you show the world how to do it on your own

И показала всему миру, каково это – быть одной.

I'm still tryna figure out who I am

Я до сих пор пытаюсь понять, кто я.

I don't wanna mess this up or do this wrong

Я не хочу ошибиться или сделать что-то не так.

I'm gonna be there for your first breath

Я буду рядом, чтобы не пропустить твой первый вздох,

I don't know if I'll be there for your first step

Но не знаю, увижу ли, как ты сделаешь свои первые шаги.

I can promise you that I'll try to work less

Я могу пообещать тебе, что буду меньше работать,

But the tour's routed, and I got this album

Но тур уже запланирован, и мне нужно записывать альбом.

Put in so many hours, and I just want the outcome

Потрачено столько часов, и мне нужно, чтобы в результате

To be something that I can look back and I can be proud of

Получилось что-то, на что можно оглядываться с гордостью.

Don't wanna be a dad that's living in FaceTime

Я не хочу быть отцом, которого ты видишь только в FaceTime. 2 2

But I've got a world to sing to and you at the same time

Но когда я вижу тебя, весь мир вокруг меня поёт.

I won't spoil you, you can trust that

Я не избалую тебя, можешь не сомневаться:

For your sweet 16, you get a bus pass

На свои долгожданные 16 лет ты получишь проездной на автобус.

Had your heart broken? Been there, done that

Разбито сердце? Я всегда буду рядом и всё для тебя сделаю.

I love you and I can't give you enough of that

Я люблю тебя, и я не могу передать, как сильно.

Get back to community that raised you up

Возвращайся к тем, кто тебя взрастил.

Read Langston Hughes, I suggest A Raisin In The Sun

Читай Лэнгстона Хьюза, советую Изюм под солнцем. 3 3

Listen to Sam Cooke, a change gon' come

Слушай Сэма Кука, и перемены произойдут. 4 4

You put the work in, don't worry about the praise, my love

Просто работай и не заботься о похвалах, любовь моя.

Don't try to change the world

Не пытайся изменить мир.

Find something that you love

Найди что-то, что тебе по душе,

And do it every day

И занимайся этим каждый день,

Do that for the rest of your life

Всю свою жизнь,

And eventually, the world will change

И, в конце концов, мир изменится.

[Hook: Ed Sheeran]

[Хук: Ed Sheeran]

I'll be patient one more month

Я потерплю еще один месяц,

You'll wrap your fingers round my thumb

Ты обхватишь мой большой палец своими пальчиками.

Times are changing, I know, but who am I

Времена меняются, я знаю, но кто я такой,

If I'm the person you become

Когда мне говорят: Посмотри, во что ты превратился, 5 5

If I'm still growing up, up, up, up

Если я всё ещё взрослею,

If I'm still growing up, up, up, up

Если я всё ещё взрослею.

I'm still growing up

Я всё ещё взрослею.

[Verse 2: Macklemore]

[2 куплет: Macklemore]

I recommend that you read The Alchemist

Я рекомендую тебе прочитать Алхимика. 6 6

Listen to your teachers, but cheat in calculus

Слушай учителей, но пользуйся шпаргалкой на матане.

Tell the truth, regardless of the consequence

Говори правду при любых обстоятельствах

And every day, give your momma a compliment

И каждый день делай комплимент своей маме.

Take your girl to the prom

Возьми свою девушку на выпускной,

But don't get too drunk hanging out the limo

Но не напивайся, высунувшись из лимузина.

Slow dance with your woman in your arms

Танцуй медленный танец, обняв свою женщину,

Sneak her in after but boy, you better tiptoe

Потом приведи её домой, парень, но потихоньку,

Don't wake your mom up, do yoga, learn 'bout karma

Не разбуди свою маму. Занимайся йогой, узнай про карму.

Find God, but leave the dogma

Найди Бога, но оставь догму.

The quickest way to happiness? Learning to be selfless

Кратчайший путь к счастью? Учиться бескорыстию.

Ask more questions, talk about yourself less

Больше задавай вопросов, меньше говори о себе.

Study David Bowie, James Baldwin and 2Pac

Равняйся на Дэвида Боуи, 7 Джеймса Болдуина 8 и Тупака. 9 7

Watch the sun set with best friends from a rooftop

Любуйся закатом, сидя с друзьями на крыше.

Wear a helmet, don't be stupid

Надевай шлем, не глупи.

Jaywalk, but look before you do it

Переходи на красный, но смотри в оба.

If it snows, go outside, build a jump, get some help

Иди гулять, когда идёт снег, постройте с друзьями горку,

Get a sled, thrash the hill with your friends till it melts

Возьмите санки и катайтесь с неё, пока она не растает.

Go to festivals, camp, fall in love and dance

Поезжайте на фестивали и в лагеря, влюбляйтесь и танцуйте.

You're only young once, my loved one, this is your chance

Молодость бывает только раз, любимая, это твой шанс.

Take risks, cause life moves so fast

Рискуйте, потому что жизнь проходит быстро.

You're only young once, my loved one, this is your chance

Молодость бывает только раз, любимая, это твой шанс.

[Hook: Ed Sheeran]

[Хук: Ed Sheeran]

I'll be patient one more month

Я потерплю еще один месяц,

You'll wrap your fingers round my thumb

Ты обхватишь мой большой палец своими пальчиками.

Times are changing, I know, but who am I

Времена меняются, я знаю, но кто я такой,

If I'm the person you become

Когда мне говорят: Посмотри, во что ты превратился,

If I'm still growing up, up, up, up

Если я всё ещё взрослею,

I'm still growing up, up, up, up

Если я всё ещё взрослею.

[Hook: Ed Sheeran]

[Хук: Ed Sheeran]

I'll be patient one more month

Я потерплю еще один месяц,

You'll wrap your fingers round my thumb

Ты обхватишь мой большой палец своими пальчиками.

Times are changing, I know, but who am I

Времена меняются, я знаю, но кто я такой,

If I'm the person you become

Когда мне говорят: Посмотри, во что ты превратился,

If I'm still growing up, still growing up, still growing up

Если я всё ещё взрослею, всё ещё взрослею, всё ещё взрослею,

If I'm still growing up, still growing up, still growing up

Если я всё ещё взрослею, всё ещё взрослею, всё ещё взрослею...

[Outro: Ed Sheeran]

[Окончание: Ed Sheeran]

I'm still growing up

Я всё ещё взрослею,

I'm still growing up, ooh

Я всё ещё взрослею, о...

I'm still growing up

Я всё ещё взрослею,

I'm still growing up

Я всё ещё взрослею.


 1 – В большинстве случаев Маклемор обращается в песне к своей новорождённой дочери Слоан.
 2 – FaceTime – технология видеозвонков, включающая веб-камеру, разработанную компанией Apple.
 3 – Отсылка к стихотворению американского поэта и прозаика Джеймса Лэнгстона Хьюза A Dream Deferred.
 4 – Отсылка к песне американского соул-певца Сэма Кука A Change Is Gonna Come.
 5 – Намек на наркотическую зависимость, которой Маклемор страдал на момент рождения ребёнка.
 6 – Алхимик – роман Паоло Коэльо 1988 года.
 7 – Дэвид Боуи – британский рок-певец, автор песен и актёр.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий