Текст и перевод песни Wing$ исполнителя Macklemore And Ryan Lewis


Оригинал

Wing$

Перевод

Крылья

I was seven years old, when I got my first pair

Мне было семь лет, когда я получил свою первую пару.

And I stepped outside

И я вышел на улицу,

And I was like, Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly

И сказал: «Мама, этот пузырек воздуха, вот здесь, он поможет мне летать!»

I hit back-court and when I jumped, I jumped, I swear I got so high

Я оттолкнулся от корта, и когда прыгнул, я прыгнул, клянусь, я взлетел так высоко,

I touched the net, Mom, I touched the net, this is the best day of my life

Я коснулся сетки: «Мам, я коснулся сетки!» Это лучший день в моей жизни.

Air Max's were next,

«Air Max» были следующими,

That air bubble, that mesh

Этот воздушный пузырек, эта ячейка,

The box, the smell, the stuffin', the tread,

Коробка, запах, наполнитель, протекторы.

In school

В школе

I was so cool

Я был так крут.

I knew that I couldn't crease 'em

Я знал, что не мог помять их.

My friends couldn't afford 'em

Мои друзья не могли позволить себе такие,

Four stripes on their Adidas

Четыре полоски на их «Адидасе».

On the court I wasn't the best, but my kicks were like the pros

На корте я не был лучшим, но мои кроссы были как у профессионалов,

Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo

Йоу, я доставал язычок, чтобы все могли увидеть логотип:

Nike Air Flight, bookbag was so dope

«Nike Air Flight», рюкзак был так крут.

And then my friend Carlos' brother got murdered for his Fours*, whoa

И затем брата моего друга Карлоса убили за его «четвёрки». 1 1

See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult though

Понимаете, он ведь просто хотел забрасывать в прыжке, а они хотели породить культ,

Didn't wanna get caught, from Genesee Park to Othello

Не хотелось попасться от Джинеси до Отелло, 2 2

You could clown for those Pro Wings, with the Velcro

Тебя засмеяли бы за «Pro Wings» с их застёжкой-липучкой,

Those were not tight

Они сидели неплотно.

I was trying to fly without leaving the ground,

Я пытался летать, не отрываясь от земли,

Cause I wanted to be like Mike, right

Потому что хотел быть как Майк, ага, 3 3

Wanted to be him,

Хотел быть им,

I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim

Хотел быть тем парнем, хотел доставать до кольца.

I wanted to be cool, and I wanted to fit in,

Я хотел быть крутым, хотел вписаться,

I wanted what he had, America, it begins

Я хотел то, что было у него, Америка, началось.

I want to fly

Я хочу летать,

Can you take me far away?

Вы можете унести меня далеко отсюда?

Give me a star to reach for

Дайте звезду, к которой тянуться,

Tell me what it takes

Скажите, чего это стоит?

And I'll go so high

И я взлечу так высоко,

I'll go so high

Я взлечу так высоко,

My feet won't touch the ground

Мои ноги не коснутся земли.

I stitch my wings

Я латаю свои крылья

And pull the strings

И тяну за ниточки.

I bought these dreams

Я купил все эти мечты,

That all fall down

Что теперь разрушены.

We want what we can't have, commodity makes us want it

Мы хотим то, чего не можем себе позволить, товары заставляют нас хотеть их.

So expensive, damn, I just got to flaunt it

Так дорого, чёрт, я просто должен в этом покрасоваться,

Got to show 'em, so exclusive, this that new shit

Должен показать им, такое эксклюзивное, это новое де**мо,

A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in

Сотня долларов за пару обуви, в которых я бы никогда не стал играть.

Look at me, look at me, I'm a cool kid

Посмотрите на меня, посмотрите, я крутой парень.

I'm an individual, yeah, but I'm part of a movement

Да, я индивидуальность, но я часть движения,

My movement told me be a consumer and I consumed it

Мое движение приказало мне быть потребителем, и я потреблял.

They told me to just do it, I listened to what that swoosh said

Они сказали мне: «Просто сделай это!» Я слушал, что говорил этот росчерк, 4 4

Look at what that swoosh did

Посмотрите, что этот росчерк сделал:

See it consumed my thoughts

Он поглотил мои мысли.

Are you stupid, don't crease 'em, just leave 'em in that box

Ты что, глупый? Не мни их, просто оставь в этой коробке.

Strangled by these laces, laces I can barely talk

Задушенный этими шнурками, я еле могу говорить,

That's my air bubble and I'm lost if it pops

Это мой воздушный пузырь, и я пропаду, если он лопнет.

We are what we wear, we wear what we are

Мы — то, что мы носим, наша одежда — мы.

But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all

Но я смотрю в зеркало и понимаю, что Фил Найт нас всех провёл. 5 5

Will I stand for change or stay in my box

Выйду ли я ради изменений, или останусь в своей коробке?

These Nikes help me define me, but I'm trying to take mine, off

Эти кроссовки помогают мне идентифицировать себя, но свои я пытаюсь снять.

I want to fly

Я хочу летать,

Can you take me far away?

Вы можете унести меня далеко отсюда?

Give me a star to reach for

Дайте звезду, к которой тянуться,

Tell me what it takes

Скажите, чего это стоит?

And I'll go so high

И я взлечу так высоко,

I'll go so high

Я взлечу так высоко,

My feet won't touch the ground

Мои ноги не коснутся земли.

I stitch my wings

Я латаю свои крылья

And pull the strings

И тяну за ниточки.

I bought these dreams

Я купил все эти мечты,

That all fall down

Что теперь разрушены.

It started out with what I wear to school

Это началось, с того, что я надел в школу,

That first day, like these are what make you cool

В тот первый день, вот это делает тебя крутым,

And this pair, this would be my parachute

И эти кроссовки, они будут моим парашютом,

So much more than just a pair of shoes

Гораздо больше, чем просто пара обуви.

Nah, this is what I am

Не-а, это то, кто я есть,

What I wore, this is the source of my youth

То, что я надевал, — источник моей молодости,

This dream that they sold to you

Эта мечта, которую они тебе продали,

For a hundred dollars and some change

За сто долларов и ещё немного мелочи сверху.

Consumption is in the veins

Потребление в крови,

And now I see it's just another pair of shoes

И теперь я вижу, что это просто ещё одна пара обуви.


 1 — «Четвёрки» — Air Jordan IV.
 2 — Джинеси и Отелло — парки в Сиэтле.
 3 — Майк — Майкл Джордан.
 4 — «Just Do It» («Просто сделай это») — слоган Nike.
 5 — Фил Найт — сооснователь «Nike».

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий