Текст и перевод песни One Life исполнителя Madcon


Оригинал

One Life

Перевод

Одна жизнь

La-la-la...

Ла-ла-ла...

It's Madcon

Это Madcon,

Kelly Rowland

Kelly Rowland.

Living one life

Живёшь лишь раз,

You're only getting one life, so live it up

Тебе дана лишь одна жизнь, так живи на полную катушку!

One Life

Одна жизнь,

All you get is one life, so live it up

Всё, что у тебя есть, - это одна жизнь, так живи на полную катушку!

One Life

Одна жизнь...

[Verse 1: Madcon (Kelly Rowland)]

[Куплет 1: Madcon (Kelly Rowland)]

Don't let nobody tell you otherwise

Никому не позволяй говорить тебе обратное,

(Listen to your heart)

(Слушай своё сердце)

And let your dreams fly

И пусть твои мечты парят

(Never give it up, up, up)

(Никогда не отказывайся от них)

And even when you fog it up and give another try

Даже если всё окутано туманом, пытайся ещё,

(Never give it up, up, up)

(Никогда не сдавайся!)

You gotta beat it

Ты должен победить.

(And when it rains it pours

(Даже если беды следуют одна за другой, 1 1

Just stay the course)

Придерживайся выбранного курса)

Yeah, and even when you think nobody cares

Да. И хотя тебе кажется, что всем без разницы,

You gotta believe it gets better

Ты должен верить, что всё к лучшему. 2 2

[Pre-chorus: Kelly Rowland]

[Переход: Kelly Rowland]

When nothing's gone right

Когда всё идёт не так,

And the light just won't brighten up

И нигде не видно просвета, 3 3

You got nothing left in your fight

В твоей битве другого тебе не остаётся -

Don't you give it up yeah

Не сдавайся!

[Chorus: Madcon (Kelly Rowland)]

[Припев: Madcon (Kelly Rowland)]

Nobody's gonna hold me down (me down)

Никто меня не остановит,

Ya gotta understand

Вы должны понять:

We only have (one life)

У нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life)

(У нас есть только одна жизнь...)

I keep my feet upon the ground

Я твёрдо стою на ногах,

I gotta realise

Потому что должен осознавать,

We only have (one life)

Что у нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life)

(У нас есть только одна жизнь)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха 4 4

(Yes we're gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха

(Yes we're gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

[Verse 2: Madcon]

[Куплет 2: Madcon]

Ah yeah

А-а, еее,

While looking at the old me

Глядя на прежнего меня

And thinking back on stuff

И вспоминая то,

That all my teachers told me

Что говорили мне все учителя,

You know it put that fire in my eyes

Ты понимаешь, что именно это зажгло огонь в моих глазах.

And though I'm blind to the future,

И хотя я не знаю, что принесёт будущее, 5 5

I'mma do it 'cause I owe me

Я добьюсь своего, потому что я в долгу перед собой.

You know, this grind is my religion

Знаешь, эта работа - моя религия,

Got tired of modest livin'

Мне надоела скромная жизнь.

Survival was my upbringing

Борьба за выживание была моим воспитанием,

My sky it has no limit

Моё небо не имеет границ,

My time is all I'm giving

Моё время - всё, что у меня есть...

[Pre-chorus: Kelly Rowland]

[Переход: Kelly Rowland]

When nothing's gone right

Когда всё идёт не так,

and the light just won't brighten up

И нигде не видно просвета,

You got nothing left in your fight

В твоей битве другого тебе не остаётся -

Don't you give it up yeah

Не сдавайся!

[Chorus: Madcon (Kelly Rowland)]

[Припев: Madcon (Kelly Rowland)]

Nobody's gonna hold me down (me down)

Никто меня не остановит,

Ya gotta understand

Вы должны понять:

We only have (one life)

У нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life) one life

(У нас есть только одна жизнь...)

I keep my feet upon the ground (the ground)

Я твёрдо стою на ногах,

I gotta realise

Потому что должен осознавать,

We only have (one life)

Что у нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life)

(У нас есть только одна жизнь)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха

(Yes we've gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха

(Yes we've gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

[Bridge: Madon (Kelly Rowland)]

[Связка: Madon (Kelly Rowland)]

(La-la-la)

(Ла-ла-ла)

It's Madcon

Это Madcon

(La-la-la)

(Ла-ла-ла)

It's Kelly Rowland

Это Kelly Rowland

(La-la-la)

(Ла-ла-ла)

TJ

TJ

(La-la-la)

(Ла-ла-ла)

Ooo

Ooo

You're only getting one life, so live it up

Тебе дана лишь одна жизнь, так живи на полную катушку!

One life

(Одна жизнь)

You're only getting one life, don't give it up

Тебе дана лишь одна жизнь, не сдавайся!

(One life)

(Одна жизнь)

You're only getting one life

Тебе дана лишь одна жизнь

One life

(Одна жизнь)

So pick it up, and give it all you got

Так соберись с силами и сделай всё, что в твоих силах, 6 6

'cause all you get is one life

Ведь всё, что у тебя есть, - это одна жизнь...

(Don't you give it up)

(Не сдавайся!)

[Chorus: Madcon (Kelly Rowland)]

[Припев: Madcon (Kelly Rowland)]

Nobody's gonna hold me down (me down)

Никто меня не остановит (не остановит)

Ya gotta understand

Вы должны понять:

We only have (one life)

У нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life)

(У нас есть только одна жизнь...)

I keep my feet upon the ground (the ground)

Я твёрдо стою на ногах (на ногах)

I gotta realise

Потому что должен осознавать,

We only have (one life)

Что у нас есть только (одна жизнь)

(We only have one life)

(У нас есть только одна жизнь)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха

(Yes we've gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

We're gonna make it

У нас всё получится

(We're gonna make it)

(У нас всё получится)

Yes we've gotta make it work

Да, мы добьёмся успеха

(Yes we've gotta make it work)

(Да, мы добьёмся успеха)

(One life)

Одна жизнь,

We only have (one life)

У нас есть только (одна жизнь)


 1 - частично перефразированная пословица: It never rains but it pours ~ Беда не ходит одна/Пришла беда - отворяй ворота
 2 - дословно: всё улучшается
 3 - дословно: и свет никак не становится ярче
 4 - дословно: мы должны сделать так, чтобы всё сработало
 5 - дословно: и хотя я слеп по отношению к будущему
 6 - дословно: отдай всё, что у тебя есть

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий