Текст и перевод песни Sorry исполнителя Madonna (Мадонна)


Оригинал

Sorry

Перевод

Извини*

Je suis desole

Je suis desole

Lo siento

Lo siento

Ik ben droevig

Ik ben droevig

Sono spiacente

Sono spiacente

Perdoname

Perdoname

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before[repeat]

Слышала я это всё [повторяется]

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say you're sorry

Только не извиняйся!

I've heard it all before

И знать я не хочу,

And I can take care of myself

И я позабочусь о себе сама.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say 'forgive me

Только не извиняйся!

I've seen it all before

И знать я не хочу,

And I can't take it anymore

Ведь я натерпелась уже тебя.

You're not half the man you think you are

Ты совсем не тот, кем кажешься.

Save your words because you've gone too far

А далеко зайти отважился!

I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)

Устала от твоей я лжи и фальши, лжи и фальши,

You're not half the man you'd like to be

Ты совсем не тот, кем хочешь быть!

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say you're sorry

Только не извиняйся!

I've heard it all before

И знать я не хочу,

And I can take care of myself

И я позабочусь о себе сама.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say 'forgive me

Только не извиняйся!

I've seen it all before

И знать я не хочу,

And I can't take it anymore

Ведь я натерпелась уже тебя.

Don't explain yourself cause talk is cheap

Не оправдывайся - это бред!

There's more important things than hearing you speak

Будто ничего важнее нет!

Mistake me cause I made it so convenient

И понимай меня сейчас, как хочешь, -

Don't explain yourself, you'll never see

Не оправдывайся - смысла нет!

Gomen nasai

Gomen nasai

Mujhe maaf kardo

Mujhe maaf kardo

Przepraszam

Przepraszam

Slihah

Slihah

Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)

Прости меня... (Извини, извини, извини)

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before[repeat]

Слышала я это всё [повторяется]

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say you're sorry

Только не извиняйся!

I've heard it all before

И знать я не хочу,

And I can take care of myself

И я позабочусь о себе сама.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say 'forgive me

Только не извиняйся!

I've seen it all before

И знать я не хочу,

And I can't take it anymore

Ведь я натерпелась уже тебя.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say you're sorry

Только не извиняйся!

(Don't explain yourself cause talk is cheap)

(Не оправдывайся - это бред!)

I've heard it all before,

И знать я не хочу,

And I can take care of myself

И я позабочусь о себе сама.

(There's more important things than hearing you speak)

(Будто ничего важнее нет!)

I don't wanna hear, I don't wanna know

Слышать не хочу, видеть не хочу,

Please don't say 'forgive me

Только не извиняйся!..

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё,

I've heard it all before

Слышала я это всё.

Sorry

Прости (перевод)

Je suis desole Lo siento

Мне очень жаль! (фр.) Сожалею (исп.)

Ik ben droevig

Мне очень жаль (гол.)

Sono spiacente

Мне очень жаль! (ит.)

Perdoname

Прости! (исп.)

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before[repeat]

Я уже не раз слышала это. [Повторяется]

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say you're sorry

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

And I can take care of myself

Я сама могу позаботиться о себе.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say 'forgive me

Пожалуйста, не говори: Прости меня.

I've seen it all before

Это мы уже проходили,

And I can't take it anymore

Я больше не могу так.

You're not half the man you think you are

Ты слишком много возомнил о себе.

Save your words because you've gone too far

Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё, ты зашёл слишком далеко.

I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)

Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками.

You're not half the man you'd like to be

Ты не тот, кем возомнил себя.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say you're sorry

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

And I can take care of myself

Я сама могу позаботиться о себе.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say 'forgive me

Пожалуйста, не говори: Прости меня.

I've seen it all before

Это мы уже проходили,

And I can't take it anymore

Я больше не могу так.

Don't explain yourself cause talk is cheap

Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят.

There's more important things than hearing you speak

К тому же, существуют гораздо более важные вещи.

Mistake me cause I made it so convenient

Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобнее для меня.

Don't explain yourself, you'll never see

Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь…

Gomen nasai

Прости! (яп.)

Mujhe maaf kardo

Мне жаль! (хинди)

Przepraszam

Извини! (пол.)

Slihah

Прости! (иврит)

Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)

Прости меня… (Прости, прости, прости)

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before[repeat]

Я уже не раз слышала это. [Повторяется]

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say you're sorry

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

And I can take care of myself

Я сама могу позаботиться о себе.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say 'forgive me

Пожалуйста, не говори: Прости меня.

I've seen it all before

Это мы уже проходили,

And I can't take it anymore

Я больше не могу так.

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say you're sorry

Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.

(Don't explain yourself cause talk is cheap)

(Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят)

I've heard it all before,

Я уже не раз слышала это.

And I can take care of myself

Я сама могу позаботиться о себе.

(There's more important things than hearing you speak)

(К тому же, существуют гораздо более важные вещи)

I don't wanna hear, I don't wanna know

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.

Please don't say 'forgive me

Пожалуйста, не говори: Прости меня.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

I've heard it all before

Я уже не раз слышала это.

0 115 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий