Ein Schritt zurück
Один шаг назад.
Na und? Du lebst,
Ну и что? Ты жив,
Du bist immer noch da
Ты всё ещё здесь.
Kontinuität
Неразрывная связь
Entsteht leider nicht an einem Tag
Возникает, увы, не за один день.
Mensch bleibt Mensch
Человек остаётся человеком,
Egal wann, egal wie, egal an welchem Ort
Неважно, когда, как и в каком месте.
Ist keine Frage, aber eine Antwort
Это не вопрос, а ответ.
Und du läufst, du läufst, du läufst, du läufst
И ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь,
Es gibt kein Zurück mehr
Больше нет пути назад.
Du läufst, du läufst, du läufst, du läufst
Ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь,
Es gibt kein Zurück
Нет пути назад.
Alles bleibt anders
Всё остаётся по-другому,
Nichts bleibt verloren
Ничего не теряется.
Alles bleibt anders
Всё остаётся по-другому,
Du fließt nach vorn
Твоя жизнь течёт вперёд.
Alles bleibt anders
Всё остаётся по-другому,
Nichts bleibt gewonn'
Ничего не достигается.
Alles bleibt anders
Всё остаётся по-другому –
Go on! Go on! Go on! Go on! Go on!
Продолжай свой путь! Продолжай свой путь!
Die Zeit vergeht,
Проходит время,
Manchmal vergisst du, wer du bist
Иногда ты забываешь, кто ты есть.
Authentizität
Аутентичность
Vergeht mit dem Kompromiss
Пропадает с компромиссом.
Du explodierst,
Ты взрываешься,
Zerfällst und setzt dich wieder neu zusamm'
Распадаешься и собираешь себя заново.
Du riskierst, sagst dir:
Ты рискуешь, говоришь себе:
“Bleib wach! Bleib wach! Bleib wach!”
Не засыпай! Не засыпай! Не засыпай!
Du läufst, du läufst, du läufst, du läufst
И ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь,
Es gibt kein Zurück mehr
Больше нет пути назад.
Du läufst, du läufst, du läufst, du läufst
Ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь,
Es gibt kein Zurück
Нет пути назад.
Alles bleibt anders...
Всё остаётся по-другому...