Текст и перевод песни Es Wird Schon Wieder Gut исполнителя Madsen


Оригинал

Es Wird Schon Wieder Gut

Перевод

Всё будет в порядке

Sie sagten: Bleib so,

Они говорили: Не двигайся,

Bitte beweg' dich nicht.

Прошу, не шевелись.

Ein dumpfer Knall,

Был глухой треск,

Du bist gefallen.

Ты упал. 1 1

Und ich erinnere mich,

И я помню,

Sie sagten: Halt durch,

Они говорили: Держись,

Halte deine Augen auf.

Не смыкай глаз.

Bitte bleib wach,

Прошу, не засыпай,

Am Ende der Nacht

На исходе ночи

Hast du's geschafft,

Ты успел сделать работу,

Hast du's geschafft.

Ты успел сделать работу.

Ich glaub wieder an Wunder,

Я снова верю в чудеса,

Glaub an jeden Herzschlag,

Верю в биение каждого сердца,

Glaube an die Kraft, die in mir ruht

Верю в силу, которая покоится во мне.

Ich glaub wieder an Wunder,

Я снова верю в чудеса,

Denn sie gaben mir den Mut

Ведь они придали мне мужество.

Sie sagten: Alles, alles wird gut.

Они говорили: Всё, всё будет хорошо.

Sie sagten: Alles, alles wird gut.

Они говорили: Всё, всё будет хорошо.

Es wird schon wieder gut.

Всё будет в порядке.

Sie sangen, und das vergesse ich nicht

Они пели, и этого я не забуду.

Sie sangen Hey Jude für mich

Они пели Эй, Джуд для меня, 2 2

Und meine Angst verschwand,

И пропал мой страх,

Sie verschwand

Он пропал.

Heute bin ich so dankbar

Сегодня я так благодарен

Für all ihre Worte

За все их слова.

Ich klopfe täglich auf Holz,

Каждый день я стучу по дереву,

Trag die Narben mit Stolz

Ношу шрамы с гордостью.

Ich bin wohlauf, mach meine Hand zur Faust

Я вполне здоров, сжимаю руку в кулак.

Ich glaub wieder an Wunder...

Я снова верю в чудеса...


 1 – в марте 2010 г. на съёмках клипа произошёл несчастный случай: Себастьян Мадсен (вокалист и гитарист группы) упал с высоты 5 метров на бетонный пол – оборвалась верёвка, удерживающая музыканта.
 2 – песня группы The Beatles.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий