Du wolltest immer mit mir tanzen gehen
Ты всегда хотела танцевать со мной,
Ich wollte lieber an der Theke stehen
Я предпочитал стоять у барной стойки.
Der Club ist voll, doch ich kann dich nicht sehen
Клуб полон, но я не вижу тебя.
Die Nacht ist ohne dich nicht halb so schön
Ночь без тебя и наполовину не так прекрасна.
Verdammt, verdammt, verdammt,
Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми,
Ich brauche mehr Bass!
Мне нужно больше баса!
Verdammt, verdammt, verdammt,
Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми,
Dann fühle ich was!
Тогда я почувствую что-то!
Die Beine zucken und der Boden vibriert
Ноги подёргиваются, а пол вибрирует.
Ich schließ' die Augen und ich zähl' bis vier
Я закрываю глаза и считаю до четырёх.
Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein
И я танцую, и я танцую наедине с собой,
Bis zum Morgensonnenschein
До утренней зари.
Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein
И я танцую, да, я танцую наедине с собой.
Könntest du nur bei mir sein,
Если бы ты только могла быть рядом со мной,
Solange tanz' ich allein
Пока я танцую один.
Ich glaub', die Ersten gehen schon nach Haus,
Мне кажется, что кто-то уже уходит домой,
Doch ich will noch nicht, ich hör' nicht auf,
Но я ещё не хочу уходить, не перестаю танцевать,
Will mich verlieren, im Rhythmus der Nacht,
Хочу забыться в ритме ночи
Und dich vergessen, bis der Tag erwacht
И забыть тебя, пока не рассветёт.
Verdammt, verdammt, verdammt,
Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми,
Du bist noch hier,
Ты всё ещё здесь,
In jedem Lied steckt ein Teil von dir!
В каждой песне напоминание о тебе!
Meine Tränen, kann zum Glück keiner sehen
К счастью, никто не видит моих слёз.
Egal was auch passiert, ich bleib nicht stehen
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein
И я танцую, и я танцую наедине с собой,
Bis zum Morgensonnenschein
До утренней зари.
Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein
И я танцую, да, я танцую наедине с собой.
Könntest du nur bei mir sein
Если бы ты только могла быть рядом со мной –
Vielleicht kommst du,
Может, ты придёшь,
Vielleicht kommst du noch vorbei
Может, ты ещё зайдёшь –
Bis zum Morgensonnenschein
До утренней зари.
Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein
И я танцую, да, я танцую наедине с собой.
Könntest du nur bei mir sein,
Если бы ты только могла быть рядом со мной,
Solange tanz' ich allein
Пока я танцую один.
So bleib' ich in Bewegung,
Пока я двигаюсь,
Die Welt um mich wird still
Мир вокруг меня затихает.
Die Lieder sind so wahr
Песни такие правдивые,
Die Beine machen klar,
Ноги дают понять,
Was ich sagen will,
Что я хочу сказать,
Was ich sagen will
Что я хочу сказать.
Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein...
И я танцую, и я танцую наедине с собой...