Текст и перевод песни Ich Trink Nur Eben Aus исполнителя Madsen


Оригинал

Ich Trink Nur Eben Aus

Перевод

Вот только допью

Immer der gleiche Weg nach Hause

Один и тот же путь домой,

Ganz egal wo lang ich geh,

Откуда бы я ни шёл,

Ich kenne jeden Pflasterstein,

Знаю каждый булыжник на мостовой,

Hab ihn x-mal umgedreht

Переворачивал его энное количество раз.

All die regungslosen Menschen

Безучастные силуэты людей

Von Fenstern eingerahmt

Обрамлены окнами.

Ich bin so gut wie auf der Flucht

Мне так хорошо, словно я пытаюсь убежать,

Hab sie jahrelang geplant

Годами планировал побег отсюда.

Nur noch kurz zu Erika,

Только ненадолго зайду к Эрике,

An einen Platz an ihrer Bar

Займу место в её баре.

Es gibt keinen Grund zu wein'

Нет причин горевать,

Bald wird alles anders sein

Скоро всё будет по-другому.

Über siebzig Brücken werd' ich geh'n

По семидесяти мостам я пройду,

Ihr werdet es schon seh'n!

Вот увидите!

Ich werde diese Welt verändern

Я изменю этот мир,

Es ist klar, ich werd' ein Star

Ясно, что я стану звездой.

Ich hör schon den Applaus,

Я уже слышу аплодисменты,

Ich trink nur eben aus

Вот только допью.

Ich werde endlich was bewegen,

Я буду наконец-то действовать,

Geredet hab ich schon genug

Мне уже хватить болтать.

Ich weiß genau fast, wo ich hin will

Я почти наверняка знаю, куда хочу отправиться,

Und buch mir heute noch den Flug

И ещё сегодня забронирую себе рейс.

Du, hör mal, Erika,

Эй, послушай-ка, Эрика,

Es ist zum Greifen nah

До этого уже рукой подать.

Es gibt keinen Grund zu wein'

Нет причин горевать,

Bald wird alles besser sein

Скоро всё изменится к лучшему.

Über siebzig Brücken werd' ich geh'n...

По семидесяти мостам я пройду...

Und Udo singt im Radio:

И Удо поёт по радио:

Hinterm Horizont geht's weiter

За горизонтом продолжается путь. 1 1

Ich denke mir: Ja, klar und so,

Я думаю про себя: Да, понятно и так,

An mir soll es nicht scheitern

Из-за меня это не должно сорваться.

Über siebzig Brücken werd' ich geh'n

По семидесяти мостам я пройду,

Ihr werdet es schon seh'n

Вот увидите!

Ich werde diese Welt verändern

Я изменю этот мир,

Es ist klar, ich werd ein Star

Ясно, что я стану звездой.

Ich hör schon den Applaus

Я уже слышу аплодисменты,

Ich trink nur eben aus

Вот только допью,

Ich rauch nur eben auf

Вот только докурю.

Ich trink nur eben aus

Вот только допью,

Ich rauch nur eben auf

Вот только докурю.


 1 – строчка из песни Удо Линденберга Hinterm Horizont (За горизонтом).

0 35 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий