Текст и перевод песни Lass Es Raus исполнителя Madsen


Оригинал

Lass Es Raus

Перевод

Выпусти пар

Ach ja, die Ideale und die gute alte Zeit

Ах да, идеалы и старое доброе время

Verstaubt in Jugendzimmern,

Запылённы в детских комнатах,

Nostalgie macht sich breit

Ностальгия распространяется.

Du hast getan, was nötig war,

Ты делал то, что требовалось,

Meistens nur die Pflicht,

Чаще всего только из чувства долга,

Doch der da in dem Spiegel

Но тот человек в зеркале

Mit dem traurigen Gesicht,

С печальным лицом,

Das bist du nicht

Это не ты.

Wenn ein Rebell in dir haust,

Если в тебе свирепствует бунтарь,

Dann halt ihn bitte nicht auf

Прошу, не сдерживай его!

Wenn sich Druck aufstaut, dann lass es raus

Если давление нагнетается, выпусти пар!

Wenn ein Rebell in dir haust,

Если в тебе свирепствует бунтарь,

Dann halt ihn bitte nicht auf

Прошу, не сдерживай его!

Atme aus und lass es raus

Выдохни и выпусти пар!

Lass es raus

Выпусти пар!

Sie gehen in den Supermarkt,

Они ходят в супермаркет,

Sie gehen in den Garten

Они ходят в сад,

Sie hängen am Computer

Они привязаны к компьютеру,

Und dann gehen sie schlafen

А потом ложатся спать.

Ein Leben für die Arbeit,

Жизнь ради работы,

Keine Träume mehr in Sicht

Больше ни о чём не мечтают,

Stehengeblieben, antriebslos, ohne Zuversicht

Забытые, инертные, неуверенные –

Das bist du nicht

Это не ты.

Wenn ein Rebell in dir haust...

Если в тебе свирепствует бунтарь...

Und du fragst dich,

И ты спрашиваешь себя:

War das alles?

На этом всё?

War das alles?

На этом всё?

Ich glaube nicht

Я не верю.

Wenn ein Rebell in dir haust...

Если в тебе свирепствует бунтарь...

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий