Текст и перевод песни Leichter исполнителя Madsen


Оригинал

Leichter

Перевод

Проще

Es tut weh dich zu vermissen

Больно ощущать твоё отсутствие –

Plötzlich wieder so allein

Внезапно снова так одиноко.

Bist du in meinem Herz,

Когда ты в моём сердце,

Passt nichts anderes mehr rein

Ничего больше не помещается в него.

Es tut weh mit dir zu streiten

Больно спорить с тобой –

Wenn die Luft mal dicker ist

Когда атмосфера напряжена,

Hab ich Angst dich zu verlier'n,

Я боюсь потерять тебя,

Weil du mir so wichtig bist

Потому что ты мне так важна.

Immer wieder funkt es

Снова и снова вспыхивают страсти,

Immer wieder knallt es

Снова и снова разгораются страсти –

Ein einziges Auf und Ab

Единственная перипетия.

Manchmal glaub ich's nicht,

Иногда я не верю в это,

Doch immer wieder brauch ich dich

Но снова и снова нуждаюсь в тебе.

Manchmal hab ich uns so satt

Иногда я сыт по горло нашими отношениями.

Ohne dich wär' das Leben

Без тебя жизнь была бы,

Vielleicht viel leichter

Возможно, гораздо проще,

Unauffällig und still

Непримечательной и тихой.

Ohne dich wär' das Leben

Без тебя жизнь была бы,

Vielleicht viel leichter

Возможно, гораздо проще.

Es wäre nur nicht das Leben, das ich will

Только это была бы не жизнь, которую я хочу.

Ohne dich hätt' ich mehr Zeit

Без тебя у меня было бы больше времени

Für meine Traurigkeit

Для моей печали.

So viele Male hast du

Столько раз ты

Mich schon von ihr befreit

Избавляла меня от неё.

Jeder Mann begehrt dich

Мужчины страстно желают тебя,

Ich muss ständig nach dir seh'n

Я должен постоянно присматривать за тобой.

Ich bin nicht eifersüchtig

Я не ревнивый,

Du bist nur zu schön

Ты просто слишком красивая.

Manchmal ist es lässig

Иногда жизнь небрежна,

Manchmal ist es stressig

Иногда она напряжённа,

Manchmal ist es kompliziert

Иногда она сложна –

Alles dreht und bewegt sich

Всё кружится и движется.

Nur stehen bleibt es nicht,

Только она не останавливается –

Weil mit dir immer was passiert

С тобой всегда что-то происходит.

Ohne dich wär' das Leben...

Без тебя жизнь была бы...

Immer wieder funkt es

Снова и снова вспыхивают страсти,

Immer wieder knallt es

Снова и снова разгораются страсти –

Stillstand gibt es nicht

Без остановки

Alles dreht und bewegt sich

Всё кружится и движется.

Und dann versteh ich

И тогда я понимаю,

Immer wieder liebe ich dich

Что снова и снова люблю тебя.

Ohne dich wär' das Leben...

Без тебя жизнь была бы...

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий