Текст и перевод песни Liebeslied исполнителя Madsen


Оригинал

Liebeslied

Перевод

Песня о любви

Hörst du den Lärm draußen in den Straßen

Слышишь шум снаружи: на улицах,

Auf den Plätzen und in den Gassen?

На площадях и в переулках?

Alle reden durcheinander

Все говорят, перебивая друг друга,

Und sagen nichts

И говорят ни о чём.

Wir leben in bösen Zeiten,

Мы живём в лихие времена,

Nur schlechte Neuigkeiten

Только плохие новости,

Sogar dein Nachbar verkündet

Даже твой сосед предрекает

Das Ende der Welt

Конец света.

Wir fliehen aus der Stadt,

Мы убегаем из города,

Damit der Wahnsinn ein Ende hat

Чтобы покончить с этим безумием,

Und du willst, dass ich etwas sing

И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел,

Das dich glücklich macht

Это делает тебя счастливой.

Also sing ich dir ein Liebeslied,

Вот я пою тебе песню о любви,

Um nur kurz Luft zu holen

Чтобы вздохнуть свободнее

Und dem Alltag zu entfliehen

И сбежать от повседневности.

Also singe ich dir ein Liebeslied

Вот я пою тебе песню о любви

Mit allem drum und dran,

Со всем, что к ней относится,

Und schön, dass es dich gibt

И здорово, что ты есть.

Du willst nur kurz belogen werden

Ты хочешь ненадолго обманутой побыть

Und du willst dir nichts erklären

И не хочешь ничего себе объяснять.

Dein Kopf ist voll mit schlechten Melodien

Твоя голова забита плохими мелодиями,

Du willst nur kurz die Augen schließen

Ты хочешь ненадолго закрыть глаза

Und dieses Liebeslied genießen

И наслаждаться этой песней о любви.

Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin

Должно быть, это хорошее лекарство.

Wir fliehen aus der Stadt,

Мы убегаем из города,

Damit der Wahnsinn ein Ende hat

Чтобы покончить с этим безумием,

Und du willst, dass ich etwas sing

И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел,

Das dich glücklich macht

Это делает тебя счастливой.

Also sing ich dir ein Liebeslied...

Вот я пою тебе песню о любви...

So wie schon tausend andere vor mir

Как и многие другие до меня –

Viel zu schön, um wahr zu sein,

В это трудно поверить,

Und trotzdem gefällt es dir

Но всё же она нравится тебе.

Also sing ich dir ein Liebeslied,

Вот я пою тебе песню о любви,

Das dich umarmt und dich charmant belügt

Она тебя обнимает и тебе очаровательно лжёт.

Also sing ich dir ein Liebeslied...

Вот я пою тебе песню о любви...

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий