Текст и перевод песни Macht Euch Laut исполнителя Madsen


Оригинал

Macht Euch Laut

Перевод

Будьте громче

All die Dichter und Denker,

Писатели и мыслители,

Die hoffnungsvollen Leisen,

Преисполненные надежд тихони,

Die nicht stillstehen

Которые не стоят по стойке смирно,

Und die ganze Welt bereisen

А путешествуют по всему миру –

All die es wissen, beten und schweigen

Все они знают, молятся и молчат.

Was ihr nicht ändert, wird für immer bleiben

То, что вы не измените, останется навсегда.

Großkonzerne, Macht und Geld

Огромные концерны, власть и деньги

Bauen sich ihr Monopol in die Welt

Создают себе монополию в мире.

Hunger und Elend, Kriege und Mord

Голод и нищета, войны и убийства –

Wofür und wogegen hältst du dein Wort?

За что и против чего ты держишь своё слово?

Von allein kommt keine Rebellion

Сам по себе не происходит ни один мятеж,

Schweigen bringt keine Revolution

Молчание не приводит к революции.

Ich kann euch nicht hören

Я не слышу вас,

Warum dreht ihr nicht auf?

Почему ваш голос не становится громче?

Macht euch laut!

Будьте громче!

Von allein hören keine Kriege auf

Сама по себе не прекращается ни одна война,

Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt

Ничего не случится, если в это не веришь.

Sagt, was ihr denkt,

Скажите, что вы думаете,

Dann hört man euch auch

Тогда услышат и вас –

Macht euch laut!

Будьте громче!

Macht euch laut!

Будьте громче!

[Ferris MC]

[Ferris MC]

All die Poeten, Philosophen,

Поэты, философы,

Die betrunkenen Genies

Пьяные гении,

Gebt mir ein Zeichen oder singt mir ein Lied

Дайте мне знак или спойте мне песню.

Die ängstlichen Grübler,

Боязливые мечтатели,

Die Freaks und die Spinner

Фрики и чудаки,

Ohne euch wird alles immer schlimmer

Без вас становится всё хуже.

In der Ferne brennt ein Licht

Вдали горит свет,

Ich kann euch sehen, doch ich höre euch nicht

Я вижу вас, но не слышу.

Ihr diskutiert bis spät in die Nacht,

Вы дискутируете до поздней ночи,

Doch wofür und wogegen macht ihr richtig Krach?

Но за что и против чего вы скандалите?

Von allein kommt keine Rebellion...

Сам по себе не происходит ни один мятеж...

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий