Ich bin von der Straße abgekommen
Я сбился с дороги,
Und stehe hier, orientierungslos
И стою здесь, потеряв ориентацию.
So wie es scheint, habe ich alles verlor'n
Кажется, я потерял всё,
Und bin allein, irgendwo im Nirgendwo
И я один где-то, чёрт знает где.
Nie brauchte ich Hilfe,
Никогда не нуждался в помощи,
Doch jetzt hab ich keine Wahl
Но сейчас у меня нет выбора.
In meinen Gedanken schick ich dir ein Notsignal
Мысленно я посылаю тебе сигнал бедствия.
S.O.S.! S.O.S.!
S.O.S.! S.O.S.!
Hörst du mich? Bist du da draußen?
Ты слышишь меня? Ты там?
Kommt da etwas bei dir an?
Хоть какой-то сигнал доходит до тебя?
S.O.S.! S.O.S.!
S.O.S.! S.O.S.!
Ich brauche irgendetwas,
Мне нужно что-то,
An das ich glauben kann!
Во что я смогу верить!
All das, was für mich
Всё, что было для меня
Selbstverständlich war,
Само собой разумеющимся,
Ist jetzt weg, und du bist nicht mehr da
Пропало, и тебя больше нет рядом.
Ich weiss jetzt, was mir wirklich wichtig ist,
Я знаю теперь, что для меня важно,
Denn zum ersten Mal sehe ich klar,
Ведь впервые ясно понимаю,
Es ist schwer zu ertragen,
Как тяжело,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда тебя нет рядом со мной.
Ich würde dir gern sagen,
Я бы хотел сказать тебе,
Wie sehr ich dich vermiss
Как сильно скучаю по тебе.
S.O.S.! S.O.S.!...
S.O.S.! S.O.S.!...
Um weiter zu geh'n,
Чтобы продолжить путь,
Um die Prüfung zu besteh'n,
Чтобы преодолеть испытание,
Um wieder Land zu sehen
Чтобы снова увидеть землю.
Glaubst du noch an mich?
Ты ещё веришь в меня?
Glaubst du noch an mich?
Ты ещё веришь в меня?
Glaubst du noch an mich?
Ты ещё веришь в меня?
S.O.S.! S.O.S.!...
S.O.S.! S.O.S.!...