Dreh die Zeit zurück
Поверни время вспять
Und erinnere dich
И вспомни.
Dreh die Zeit zurück,
Поверни время вспять,
Sieh mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо.
So ein Vollidiot bin ich!
Какой же я кретин!
Eigentlich nicht
На самом деле нет.
Der Regen fällt hart
Идёт ливень,
Jeder Tropfen tut weh
Каждая капля причиняет боль.
Ich hab es geahnt
Я предчувствовал это,
Es war abzusehen
Это предвиделось.
Der Wind ist kalt,
Холодный ветер,
Doch nicht so kalt wie du
Но не такой холодный, как ты.
Mach's dir nicht so leicht
Не утруждай себя так –
Warum hörst du mir nicht zu?
Почему ты не прислушиваешься ко мне?
Dreh die Zeit zurück...
Поверни время вспять...
Dein Blick nach vorn
Ты смотришь вперёд,
Entschlossen und stark
Решительная и сильная.
Ich hab dich verloren,
Я потерял тебя,
Bin nicht mehr eingeplant
У меня больше нет планов.
Der Wind ist kalt,
Холодный ветер,
Doch nicht so kalt wie du
Но не такой холодный, как ты.
Mach's dir nicht so leicht
Не утруждай себя так –
Warum hörst du mir nicht zu?
Почему ты не прислушиваешься ко мне?
Dreh die Zeit zurück...
Поверни время вспять...
Und ich fühle mich wie Luft
И я чувствую себя воздухом,
Und ich fühle mich wie Staub
И я чувствую себя пылью.
Du hast alles ausgelöscht
Ты стёрла всё,
Jede Erinnerung
Каждое воспоминание.
Dreh die Zeit zurück
Поверни время вспять
Und erinnere dich
И вспомни.
So ein Vollidiot bin ich!
Какой же я кретин!
Eigentlich nicht
На самом деле нет.