Текст и перевод песни Wenn Es Einfach Passiert исполнителя Madsen


Оригинал

Wenn Es Einfach Passiert

Перевод

Если это просто произойдёт

Ein Fuß aus dem Bett

Встаю с постели, словно одной ногой

Aufs Zehn-Meter-Brett

Оказываюсь на десятиметровой вышке –

Ich kann mich nicht bewegen

Не могу пошевелиться.

Herzrasen, Wohnungstür,

Учащëнное сердцебиение, входная дверь,

Menschenmassen neben mir

Толпы людей рядом со мной,

Ich kann nicht mit ihnen reden

Но я не могу говорить с ними.

Fliegen summen laut wie Presslufthammer

Мухи жужжат громко, как отбойные молотки,

Und der Himmel wird zur Schreckenskammer

И рай превращается в комнату ужасов.

Nur ich selber kann mich davon befreien

Только я сам смогу освободиться из неё,

Und das Beste ist, ich weiß

А самое лучшее – я знаю,

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Wird mich die Angst nicht kontrollieren

Страх не будет контролировать меня.

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Lasse ich mein Herz über mich regieren

Я позволю своему сердцу править мной.

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Wird mir nichts passieren

Ничего со мной не случится.

Panik vor den kleinsten Dingen

Паника из-за мелочей,

Nichts will mir mehr gelingen

У меня больше ничего не ладится.

Wann hört das endlich auf?

Когда это наконец прекратится?

Freunde fragen: Lebst du noch?

Друзья спрашивают: Ты ещё жив?

Atemnot und Lärm im Kopf

Одышка и шум в голове,

Ich, ich halt das nicht mehr aus

Я, я больше не вынесу этого.

Wenn die Vögel wie Raketen klingen

Когда птицы звучат как ракеты,

Ist nach draußen geh'n

Выйти на улицу

Wie Fallschirmspringen

Равносильно прыжкам с парашютом.

Warum werden meine Beine so schwer?

Почему мои ноги становятся такими тяжёлыми?

Und ich frag mich, wie es wär'

И мне интересно, что было бы,

Wenn es einfach passiert...

Если это просто произойдёт...

Tanzen im Regen

Танцевать под дождём,

In der Achterbahn schreien

Кричать на американских горках,

In der ersten Reihe stehen

Стоять в первом ряду,

Vor lauter Freude weinen

Плакать от бурной радости,

Auf hohe Berge steigen

Подниматься на высокие горы,

Die Welt von oben sehen

Видеть мир сверху,

Mitten im Leben stehen

Быть в самой гуще жизни.

Wenn es einfach passiert...

Если это просто произойдёт...

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий