In periferia fa molto caldo
На окраине сегодня очень жарко,
Mamma stai tranquilla, sto arrivando
Мам, не переживай, я скоро буду.
Te la prenderai per un bugiardo
Ты обидишься на обманщика –
Ti sembrava amore ma era altro
Тебе казалось, что это любовь, но это было что-то другое.
Beve champagne sotto Ramadan
Он напивается шампанским в Рамадан, 1 1
Alla TV danno Jackie Chan
Пока по ящику крутят фильмы с Джеки Чаном.
Fuma narghilè, mi chiede come va
Он раскуривает кальян, спрашивая, как у меня дела.
Mi chiede come va, come va, come va
Он спрашивает, как у меня дела, как дела, как дела.
Sai già come va, come va, come va
Но ведь ты сам знаешь, как у меня дела.
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Я пытаюсь думать наперёд, чтобы понять, обманешь ли ты меня завтра.
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Нет времени на эти разборки, ведь теперь я понял, кто ты такой.
È difficile stare al mondo
Сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести,
Lasci casa in un giorno
И ты внезапно уходишь из дома.
Tu dimmi se
Только скажи...
Pensavi solo ai soldi, soldi
Ты думал только о деньгах?
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у меня эти деньги были.
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Скажи, ты скучаешь по мне или тебе плевать?
Mi chiedevi come va, come va, come va
Ты спрашивал, как у меня дела.
Adesso come va, come va, come va
И как же теперь дела?
Ciò che devi dire non l'hai detto
Ты так и не сказал того, что должен был,
Tradire è una pallottola nel petto
Предательство пулей застряло у тебя в груди.
Prendi tutta la tua carità
Оставь своё сострадание при себе.
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Дома ты лжёшь, но ты понимаешь, что она всё знает,
Su una sedia lei mi chiederà
И, сидя в кресле, она спросит меня...
Mi chiede come va, come va, come va
Она спрашивает, как у меня дела, как дела, как дела.
Sai già come va, come va, come va
Но ведь ты сам знаешь, как у меня дела.
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Я пытаюсь думать наперёд, чтобы понять, обманешь ли ты меня завтра.
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Нет времени на эти разборки, ведь теперь я понял, кто ты такой.
È difficile stare al mondo
Сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести.
Ho capito in un secondo
Я за секунду понял,
Che tu da me
Что от меня...
Volevi solo soldi, soldi
Тебе нужны были лишь деньги, деньги,
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у меня эти деньги были.
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Раньше мы разговаривали с тобой допоздна,
Mi chiedevi come va, come va, come va
Ты спрашивал, как у меня дела.
Adesso come va, come va, come va
И как же теперь дела?
Waladi waladi habibi ta'aleena
Сына, дорогой, иди сюда, – 2 2
Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera
Говорил ты мне с гордым видом, пока играл.
Waladi waladi habibi, sembrava vera
Сына, дорогой, – эти слова казались правдой.
La voglia, la voglia di tornare come prima
Я так хочу, чтобы всё было так, как тогда.
Io da te non ho voluto soldi
Я не просил у тебя денег.
È difficile stare al mondo
Так сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести,
Lasci casa in un giorno
И ты внезапно уходишь из дома.
Volevi solo soldi, soldi
Ты думал только о деньгах?
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у меня эти деньги были.
Lasci la città ma nessuno lo sa
Ты уезжаешь из города, но никто об этом не знает.
Ieri eri qua, ora dove sei papà?
Вчера ты был здесь, а где ты теперь, папа?
Mi chiedi come va, come va, come va
Ты спрашиваешь меня, как у меня дела,
Sai già come va, come va, come va
И уже сам знаешь, как у меня дела.
* - Эта песня является участником Евровидения 2019 от Италии
1 – месяц обязательного для мусульман поста, один из пяти столпов ислама.
1 – месяц обязательного для мусульман поста, один из пяти столпов ислама.
2 - по-арабски.