Han pasado dos semanas y no te he vuelto a ver
Вот уже как две недели я тебя не видела.
No hay llamadas, no hay mensajes, yo no puedo creer
Нет звонков, сообщений, я не могу в это поверить.
Que cuando menos lo pensaba
Когда я меньше всего ожидала,
Yo te busqué y tú ya no estabas
Я пришла к тебе, а тебя не было.
Te creía cuando jurabas que era tu adoración
Я верила, когда ты говорил, что обожаешь меня.
Y ahora solo me ha quedado la herida del corazón
А теперь у меня осталась только рана в сердце.
Tú me clavaste una espada
Ты вонзил в меня шпагу,
Cuando más te necesitaba
Когда я нуждалась в тебе больше всего.
Y no puedo aceptar
Я не могу поверить в то,
Que ya lo nuestro terminó
Что между нами все кончено.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу
Cada vez que yo pienso en ti
Каждый раз, когда думаю о тебе.
Lloro porque no estás aquí
Я плачу потому, что тебя нет рядом
Y nada me puede tranquilizar
И ничто не может меня успокоить.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу,
Lloro porque te quiero ver
Я плачу потому, что хочу видеть тебя.
Sé que no porque no se que hacer
Я знаю, потому что не знаю, что делать
Y ya no aguanto esta ansiedad
И больше не могу терпеть это мучительное беспокойство.
Y lloro, por ti yo lloro
Я плачу, по тебе я плачу.
Y lloro, por ti yo lloro
Я плачу, по тебе я плачу.
Y no puedo aceptar
Я не могу поверить в то,
Que ya lo nuestro terminó
Что между нами все кончено.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу
Cada vez que yo pienso en ti
Каждый раз, когда думаю о тебе.
Lloro porque no estás aquí
Я плачу потому, что тебя нет рядом
Y nada me puede tranquilizar
И ничто не может меня успокоить.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу,
Lloro porque te quiero ver
Я плачу потому, что хочу видеть тебя.
Sé que no porque no se que hacer
Я знаю, потому что не знаю, что делать
Y ya no aguanto esta ansiedad
И больше не могу терпеть это мучительное беспокойство.
Y lloro, por ti yo lloro
Я плачу, по тебе я плачу.
Y lloro, por ti yo lloro
Я плачу, по тебе я плачу.
Don't you know that it's killing me, baby?
Ты разве не знаешь, что это убивает меня?
Since you've been gone I think going crazy
С тех пор как ты ушел, я теряю разум.
Yo te quisiera llamar, pero tú no quieres ni hablar
Я хочу тебе позвонить, но ты не хочешь разговаривать.
Yo solo quiero intentar otra vez
Я лишь хочу попробовать еще раз.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу
Cada vez que yo pienso en ti
Каждый раз, когда думаю о тебе.
Lloro porque no estás aquí
Я плачу потому, что тебя нет рядом
Y nada me puede tranquilizar
И ничто не может меня успокоить.
Y lloro, y lloro, y lloro
Я плачу, плачу и плачу,
Lloro porque te quiero ver
Я плачу потому, что хочу видеть тебя.
Sé que no porque no se que hacer
Я знаю, потому что не знаю, что делать
Y ya no aguanto esta ansiedad
И больше не могу терпеть это мучительное беспокойство.
And I cry, and I cry, and I cry
Я плачу, по тебе я плачу.
And I cry, cry, cry
Я плачу, по тебе я плачу.