Hunter eyes
Глаза охотника,
I'm lost and hardly noticed slight goodbye
Я потерян и с трудом заметил небрежное прощание.
I want to rip your lips off in my mind
В своих мыслях я хочу украсть твои губы,
And even in my greatest moment doubt
И даже в самый лучший миг сомневаюсь
The line between deceit and right now
В границе между обманом и настоящим.
Simple math it's how our bodies even got here
Элементарная математика - это как мы вообще оказались здесь.
Sinful math the ebb and flow to multiply
Ужасная математика - приливы и отливы, чтобы умножать,
What if I was wrong and no one cared to mention
Что, если я был неправ, и никто заботился об упоминании,
What if it was true and all we thought was right was wrong?
Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным?
Simple math the truth cannot be fractioned
Элементарная математика: правда не может быть раздроблена,
Either way...
Как бы ее ни вычисляли...
I imply to mitigate the guilt we could align
Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы могли поддержать
A perfectly constructed alibi
Идеально составленное алиби,
To hush the violent guilt that eats and never dies
Чтобы заглушить сильную вину, что поглощает и никогда не стихает
In actual blame they call me once the dark divides
В постоянном осуждении. Ко мне обращаются, как только расступается тьма.
Simple math it's why our bodies even lay here
Элементарная математика - это почему мы вообще лежим здесь,
Sinful math the truth cannot be fashioned
Ужасная математика: правда не может быть раздроблена.
What if you were crazy would we have to listen then?
Что, если бы ты была сумасшедшей, пришлось бы нам слушать тогда?
What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
What if I was wrong and started trying to fix it?
Что, если я был неправ и попытался исправить это?
What if you believed me?
Что, если бы ты мне верила?
Everything is brilliant
Все превосходно.
What if I've been trying to get to where I've always been?
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
Simple math believe me all is brilliant
Элементарная математика: верь мне, все превосходно.
What if we try to kill the noise and silence?
Что, если мы попытаемся уничтожить шум и безмолвие?
What if I was wrong and you had never questioned it?
Что, если я был неправ, и ты никогда не сомневалась в этом?
What if it was true that all we thought was right was wrong?
Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным?
Simple math the truth cannot be fractioned
Элементарная математика: правда не может быть раздроблена,
I imply I've got to get it back then
Я имею в виду, что добрался до нее, чтобы потом вернуть.
Simple Math
Простая математика (перевод Сергей из Днепропетровска)
Hunter eyes
Глаза охотника...
I'm lost and hardly noticed, slight goodbye
Я задумался и почти не заметил еле уловимого Прощай.
I want to rip your lips off in my mouth
Я хочу твои губы на завтрак.
And even in my greatest moment doubt
И даже в величайший момент я разрываюсь
The line between deceit and right now
Между ложью и настоящим.
Simple math, it's how our bodies even got here
Простая математика: вот как наши тела оказались здесь.
Sinful math, the ebb and flow to multiply
Грешная математика, отливы и приливы стали чаще.
What if I was wrong and no one cared to mention
Что, если бы я был не прав, а никто даже слова бы не сказал?
What if it was true and all we thought was right was wrong?
Что, если бы это была правда, а всё, что мы считали истиной, оказалось ложью?
Simple math, the truth cannot be fractioned
Простая математика: правда не может расколоться на части,
Either way...
Как ни крути...
I imply to mitigate the guilt, we could align
Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы можем подогнать
A perfectly constructed alibi
Идеально выстроенное алиби,
To hush the violent guilt that eats and never dies
Замять жестокую вину, которая всегда голодна и никогда не умирает.
In actual blame, they call me once the dark divides
Сейчас меня осудят, но позовут меня, когда тьма разделится.
Simple math, it's why our bodies even lay here
Простая математика - почему наши тела лежат здесь.
Sinful math, the truth cannot be fashioned
Грешная математика - правда не может быть модной.
What if you were crazy, would we have to listen then?
Если бы вы были сумасшедшими, тогда бы мы начали слушать?
What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда?
What if I was wrong, and started trying to fix it?
Что, если бы я был не прав, но уже начал осознавать это?
What if you believed me? Everything is brilliant
Что, если бы ты поверила мне? Всё на своих местах.
What if I've been trying to get to where I've always been?
Что, если я пробовал добраться туда, где был всегда?
What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда?
Simple math, believe me, all is brilliant
Простая математика, поверь мне, все прекрасно.
What if we've been trying to kill the noise and silence?
Что, если мы пытались избавиться от шума и тишины?
What if I was wrong and you had never questioned it?
Что, если я был не прав, а ты всегда была уверена в обратном?
What if it was true, that all we thought was right, was wrong?
Что, если бы в самом деле то, что мы считали правдой, оказалось ложью?
Simple math, the truth cannot be fractioned
Простая математика: правда не может расколоться на части,
I imply I've got to get it back then
Я имею в виду, что хочу получить её обратно.