Текст и перевод песни Que Viva España исполнителя Manolo Escobar


Оригинал

Que Viva España

Перевод

Пусть живёт Испания

Entre flores, fandanguillos y alegrías,

Среди цветов, фанданго 1 и алегрий 2 1

Nació mi España, la tierra del amor.

Родилась моя Испания, земля любви.

Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza,

Только Господь мог создать такую красоту,

Y es imposible que puedan haber dos.

И невозможно сотворить такое дважды.

Y todo el mundo sabe que es verdad,

И весь мир знает, что это правда,

Y lloran cuando tienen que marchar.

И плачут, когда приходит пора уезжать.

Por eso se oye este refrán:

Поэтому звучит со всех сторон:

‘Que viva España'.

Пусть живёт Испания.

Y siempre la recordarán,

И всегда будут её помнить,

‘Que viva España'.

Пусть живёт Испания.

La gente canta con ardor,

Люди поют с надрывом,

‘Que viva España'.

Пусть живёт Испания.

La vida tiene otro sabor,

Жизнь принимает другой вкус,

Y España es la mejor.

Испания - лучшая.

En las tardes soleadas de corrida,

Солнечными вечерами на корриде

La gente aclama al diestro con fervor,

Люди жарко приветствуют матадора,

Y él saluda paseando a su cuadrilla

А он приветствует свою команду

Con esa gracia de hidalgo español.

С изяществом испанского дворянина.

La plaza con sus 'olés' vibra ya,

Площадь уже дрожит от Олее, 3 2

Y empieza nuestra fiesta nacional.

И начинается наш национальный праздник.

Qué bonito es el Mar Mediterráneo,

Какое красивое Средиземное море,

Su Costa Brava y su Costa del Sol,

Его Коста-Брава 4 и Коста-дель-Соль, 5 3

La sardana y el fandango me emocionan,

Сардана 6 и фанданго волнуют меня, 4

Porque en sus notas hay vida y hay calor.

Потому что в их нотках есть жизнь и есть страсть,

España siempre ha sido y será

Испания всегда была и будет

Eterno paraíso sin igual.

Вечным раем, которому нет равных.

Que viva España,

Пусть живёт Испания,

Que viva España,

Пусть живёт Испания,

La gente canta con ardor,

Люди поют с надрывом,

‘Que viva España'.

Пусть живёт Испания.

La vida tiene otro sabor,

Жизнь принимает другой вкус,

y España es la mejor,

Испания - лучшая,

España es la mejor...

Испания - лучшая...

¡olé!

Оле!


 1 - разновидность фламенко, отличающаяся более свободным ритмом песенного раздела и менее возвышенным характером поэтических текстов
 3 - слово Оле в Испании выкрикивается на корриде или танцах фламенко
 4 - Полоса средиземноморского побережья на северо-востоке Каталонии, в провинции Жирона, в составе Испанского королевства. Зона Коста-Брава простирается на 162 км от города Бланес до границы с Францией. К северу от Коста-Бравы находится Коста-Бермеха, к югу - Коста-дель-Маресме.
 6 - национальный танец каталонцев, размер 6/8. Танец носит хороводный характер — его участники выстраиваются в круг и, взявшись за руки, совершают определённые движения под музыку.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий