Текст и перевод песни Die Letzen Der Welt исполнителя Mantus


Оригинал

Die Letzen Der Welt

Перевод

Последние во всём мире

Kalter Stahl umgibt mein Herz

Холодная сталь моё сердце объяла,

Und traurig riecht die Luft

Воздух горчит,

Neues Land bringt Einsamkeit

Новая земля дарует уединённость,

Und größer wird die Sucht

И лишь сильнее разгорается страсть

Nach dir, nach deiner Lieblichkeit,

К тебе, к твоей красоте,

Nach Augen die mich sehen

К глазам, что смотрят на меня...

Wie ich lebe, wie ich atme,

Пока я люблю, пока я дышу

Wenn die Tage schnell vergehen

Дни быстро пролетают мимо.

Die Nacht verschlingt das Tageslicht und

Ночь дневной свет поглощает,

Zeichnet Schmerz in mein Gesicht

Клеймит болью моё лицо.

Hölle ist nah, tief in mir, wenn der Hass in mir ist

Ад уже близок – это ненависть, что глубоко во мне,

Doch deine Liebe, deine Träume

Но твоя любовь, твои мечты

Riefen mich hinauf zu dir

Зовут меня за собой

Sprachen von der Ewigkeit,

На языке вечности,

Nun tanz, tanz, tanz, tanz mit mir

А сейчас танцуй, танцуй, танцуй, танцуй со мной...

Wenn der kühle Regen fällt,

Когда холодные дожди прольются,

Uns nichts mehr hier noch hält

Нас здесь больше ничего не удержит.

Dann lass uns tanzen in der Nacht,

Давай танцевать этой ночью,

Als wären wir die Letzten der Welt

Словно мы – последние во всём мире.

(Wenn der Nebel leise schleicht

(Когда туман тихо подкрадывается

Durch die Sümpfe dieser Zeit

Через омут времени,

Wenn alles hier verloren ist,

Когда здесь будет всё потеряно,

Dann bin ich für deine Liebe bereit)

Тогда я буду готов принять твою любовь...)

Bin ich nur ein schwarzer Vogel,

Я всего лишь чёрная птица,

Getrieben von der Meeresluft

Ведомая морским бризом,

Treibe ich nun dem Abgrund entgegen

Мчащаяся навстречу пропасти,

Und immer größer wird die Sucht

И лишь сильнее разгорается жажда

Nach deiner Nähe, deiner Wärme,

Твоей близости, твоего тепла,

Gedanken, die mich sorgsam halten

Думам, что заботливо удерживают меня

Um nicht zu falle, nicht zu sterben,

От падения, от погибели,

Nicht weiter in den Abgrund gleiten

От скольжения в пропасть.

0 35 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий