Текст и перевод песни In Den Krieg исполнителя Mantus


Оригинал

In Den Krieg

Перевод

На войну

Vergangen ist die Stille, es bleibt nur die Leere

Тишина в прошлом, осталась только пустота,

Als wenn das ganze Leben aus Traurigkeit wäre

Словно вся жизнь состоит из печали.

Ich leg mich in den Dreck zu den Würmern und Schaben

Я ложусь в грязь к червям и тараканам

Und kratze neue Wunden aus hässlichen Narben

И расцарапываю ужасные шрамы, создавая новые раны.

Alles was mich zu euch führte,

Все, что притягивало меня к тебе,

hat am Ende keinen Wert

В итоге оказалось ничего не стоящим,

Ist grausam, künstlich, wie ein Lachen

Жестоким, поддельным, как смех,

höhnisch das Gesicht verzerrt

Издевательски искажающий лицо.

Ich muss mich hier für nichts erklären,

Я должен объясняться ни за что,

euer Denken, alt und schal

Ваше мышление, старое и плоское,

Vernichtet auch die größte Vielfalt,

Уничтожает величайшее многообразие,

reduziert auf „ganz normal“

Сокращает до совершенно обычного.

Durchbreche das Tor dieser Zeit

Я пробиваю врата этого времени

Und flute mich mit Wirklichkeit

И плыву вместе с реальностью.

Ich habe geträumt und gesiegt

Я мечтал и одержал победу,

Und ziehe einsam in den Krieg

И в одиночестве я отправляюсь на войну.

Ich höre schon das Flüstern aus fauligen Wänden

Я уже слышу шепот из-за прогнивших стен.

Ja, alles was geboren, muss qualvoll verenden

Да, все, что родилось, обречено на мучительную смерть.

Ich reiße mir ein Stück aus dem Innern der Seele

Я вырываю кусок из глубины души,

Ein letzter Tropfen Wehmut rinnt durch meine Kehle

Последняя капля печали течет по моему горлу.

Hoffnung, die einst in mir lebte,

Надежда, когда-то жившая во мне,

wurde achtlos ausgelöscht

Была неосторожно погашена

Vom stumpfen Glauben eurer Unschuld,

Тупой верой вашей невинности,

mit Sklavenmoral vermischt

Смешанной с рабской моралью.

Ihr predigt Anstand, heuchelt Mitleid,

Вы проповедуете хорошие манеры, изображаете сочувствие,

präsentiert euch groß und stolz

Представляетесь значительными и гордыми.

In eurer Mitte stirbt die Welt,

В центре вас умирает мир,

der Mensch ist nur des Menschen Wolf

Теперь человек человеку волк.

Durchbreche das Tor dieser Zeit

Я пробиваю врата этого времени

Und flute mich mit Wirklichkeit

И плыву вместе с реальностью.

Ich habe geträumt und gesiegt

Я мечтал и одержал победу,

Und ziehe einsam in den Krieg

И в одиночестве я отправляюсь на войну.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий