Текст и перевод песни Schweigen исполнителя Mantus


Оригинал

Schweigen

Перевод

Безмолвие

Der Wind umspielt die Nacht,

Ветер играет в ночи,

formt sich leis' zur Melodie

Тихо превращается в мелодию,

von weit ist er gekommen,

Он пришел издалека,

aus dem Land der Poesie

Из страны поэзии.

So schwer wird mir das Herz

У меня на сердце становится так тяжело,

und das Glück scheint nie gewiss

И, кажется, что счастья никогда не будет.

ein Moment kann wertvoll sein,

Момент может оказаться ценным,

wenn er schon vorüber ist

Когда он уже прошел.

Und ich höre schon wie das Leben

И я уже слышу, как жизнь

aus der Ferne nach mir ruft

Зовет меня издалека,

doch in mir ist nur dieses Schweigen,

Но во мне только это безмолвие,

das die Qual in der Seele sucht

Которое ищет в душе страдания.

ich seh den Vögeln zu,

Я наблюдаю за птицами,

die an mir vorüberziehen

Пролетающими мимо,

und ich denk an dein Gesicht,

И вспоминаю твое лицо,

das mir heut im Traum erschien

Снившееся мне сегодня.

Was soll die ganze Welt,

Зачем нужен целый мир

hier bei Wein und Kerzenlicht

Здесь, с вином и свечами,

wenn der Mensch in seiner Pracht

Если человек во всем своем великолепии

schon am Klang der Nacht zerbricht

Ломается уже при звучании ночи?

Und ich höre schon wie das Leben

И я уже слышу, как жизнь

aus der Ferne nach mir ruft

Зовет меня издалека,

doch in mir ist nur dieses Schweigen,

Но во мне только это безмолвие,

das die Qual in der Seele sucht

Которое ищет в душе страдания.

Und ich höre schon wie das Leben

И я уже слышу, как жизнь

aus der Ferne nach mir ruft

Зовет меня издалека,

doch in mir ist nur dieses Schweigen,

Но во мне только это безмолвие

seit die Erde mich erschuf

С тех пор, как земля меня сотворила.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий