A quién van a engañar ahora tus brazos,
Кого теперь будут обманывать твои руки,
A quién van a mentirle ahora tus labios,
Кому теперь будут врать твои губы,
A quién vas a decirle ahora te amo
Кому теперь ты будешь говорить я люблю тебя,
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo,
А затем в тишине отдавать свое тело,
Detendrás el tiempo sobre la almohada,
С кем ты остановишь время на подушке,
Pasarán mil horas en tu mirada
Кто будет часами ловить твой взгляд
Sólo existirá la vida amándote,
И будет жить только ради того, чтобы любить тебя,
Y quién te escribirá poemas y cartas,
И кто будет писать тебе стихи и письма,
Y quién te contará sus miedos y faltas,
И кто будет рассказывать тебе о своих страхах и ошибках,
A quién le dejarás dormirse en tu espalda
Кому ты будешь позволять засыпать на твоей спине
Y luego en el silencio le dirás te quiero,
И затем в тишине говорить я люблю тебя,
Detendrás su aliento sobre tu cara
Чье дыхание будет близко к твоему лицу,
Perderá su rumbo en tu mirada
Кто потеряется в твоем взгляде
Y se le olvidará la vida amándote
И кто будет жить только тобой, забыв всё,
Ahora quién si no soy yo?
Кто теперь, если не я?
Me miro y lloro en el espejo
Я смотрюсь в зеркало и плачу,
Y me siento estúpido,
И чувствую себя глупым, безрассудным,
Ilógico, y luego te imagino
А затем представляю, как ты
Toda regalando el olor de tu piel,
Даришь другому всё: запах своей кожи,
Tus besos, tu sonrisa eterna
Свои поцелуи, свою постоянную улыбку
Y hasta el alma en un beso,
И в поцелуе – саму душу,
En un beso va el alma,
Душа и есть в поцелуе,
Y en mi alma está el beso que pudo ser
А в моей душе поцелуй, который мог бы быть
A quién le dejarás tu aroma en la cama?
В чьей постели останется твой запах?
A quién le quedará el recuerdo mañana?
Чьим воспоминанием ты станешь завтра?
A quién le pasarán las horas con calma
Кто проведет с тобой часы в мире и спокойствии,
Y luego en el silencio deseará tu cuerpo
Кто затем в тишине будет хотеть твое тело
Se detendrá el tiempo sobre su cara
И для кого время остановится при взгляде на тебя,
Pasará mil horas en la ventana
Кто будет часами стоять у окна
Se le acabará la voz llamándote
И охрипнет, зовя тебя,