Оригинал
Ya Lo Sé Que Tú Te Vas
Перевод
Я уже знаю, что ты уйдёшь
Hoy me he despertado
Сегодня я проснулся
Con mucha tristeza
Очень грустным,
Sabiendo que mañana
Ведь знаю, что завтра
Ya te vas de mí
Ты уже уйдёшь от меня.
Te juro mi vida
Клянусь тебе, жизнь моя,
Que pensando en lo nuestro
Что, думая о нас, я
Me pasé la noche
Провёл ночь,
Casi sin dormir
Почти не смыкая глаз.
Ya lo sé que tú te vas
Я уже знаю, что ты уйдёшь,
Que quizás no volverás
Что, возможно, не вернёшься,
Que muy tristes hoy serán
Что будут очень грустными
Mis mañanas si te vas
Мои утра, если ты уйдёшь.
Hasta cuando volverás
Когда же ты вернёшься
A mis brazos no lo sé
В мои объятия - я не знаю,
Será una eternidad
Возможно, пройдет вечность.
Creo que te voy a perder
Думаю, я тебя скоро потеряю.
Ya lo sé mi amor
Я уже знаю, любовь моя,
Si te vas te vas
Если ты уйдёшь - ты уйдёшь.
Ha llegado la hora
Настал час
De decirnos adiós
Попрощаться.
Te deseo buena suerte
Желаю тебе счастья,
Adiós amor
Прощай, любимая.