I think it's over, yeah it's done,
Кажется, это конец, да, всё кончено,
Now we both can move on
Теперь мы оба можем двигаться вперёд.
But I will always think of you
Но я всегда буду думать о тебе
When the morning light breaks through
С первыми лучами утреннего солнца.
You're better off I'm sure,
Твоя жизнь стала лучше, я уверен,
Cause I will never ever know
Поскольку никогда об этом не узнаю.
The way I feel it's true
Мои чувства искренни.
I will always stall,
Я буду бесконечно тянуть время,
An' try and break my fall
Пытаясь прервать своё падение.
I'll hide away the truth
Я утаю правду,
But that don't mean that I will ever stop loving you
Но это не означает, что я когда-нибудь разлюблю тебя.
Remember falling, we didn't know
Помню, как всё рушилось, мы не знали,
That time would take its toll
Что время сыграет свою роль.
Got no regrets though
И всё же я ни о чём не жалею,
Cuz I would do it all again, for you
Потому что я бы всё сделал ещё раз, ради тебя.
You're better off I'm sure,
Твоя жизнь стала лучше, я уверен,
Cause I will never ever know
Поскольку никогда об этом не узнаю.
The way I feel, it's true
Мои чувства искренни.
I will always stall,
Я буду бесконечно тянуть время,
An' try and break my fall
Пытаясь прервать своё падение.
I'll hide away the truth
Я утаю правду,
But that don't mean that I will ever stop loving you
Но это не означает, что я когда-нибудь разлюблю тебя.
You bled my heart red, I'm cut in two
Из-за тебя моё сердце обливалось кровью, я разрезан пополам.
You said our love had it all, it's true
Ты сказала, что в нашей любви было всё, так и есть.
Whooooaahhhh [6x]
Уоу... [6x]
I will always stall,
Я буду бесконечно тянуть время,
N try and break my fall
Пытаясь прервать своё падение.
I'll hide away the truth yeah,
Я утаю правду, да,
But that don't mean that I will,
Но это не означает, что я,
No that don't mean that I will,
Нет, это не означает, что я,
That don't mean that I will ever stop
Это не означает, что я когда-нибудь перестану...
I think it's over, yeah it's done,
Кажется, это конец, да, всё кончено,
Now we both can move on, alone
Теперь мы оба можем двигаться вперёд, в одиночку.
* cаундтрек к фильму Отрыв (2019)