I need to get more sleep, I been stayin' up all night
Мне нужно больше спать, я бодрствовала всю ночь.
Maybe when I drink, I need to stick to red wine
Может, выпивая, мне нужно ограничиваться красным вином.
I need to pick up the phone, see what' going on back home
Мне нужно ответить на звонок, узнать, как там дела дома.
Just admit, when I'm with him, I still feel alone
Просто признать, что, когда я с ним, я всё так же чувствую себя одинокой.
I been going down a road that's a little too travelled
Я иду по дороге, по которой раньше никто не ходил.
I should find the common thread that makes it all unravel
Мне нужно найти нить, потянув за которую я распутаю весь клубок.
Like laying down my dollar just for a temporary high
Надо перестать тратить деньги на кратковременные удовольствия,
I got to quit bummin' cigarettes from the wrong guys
Надо перестать клянчить сигареты у парней, которые приносят лишь одни неприятности.
I should slow this train, and take my own advice
Я должна притормозить этот поезд, последовать своему собственному совету,
Stop saying that some day, gonna make it right
Хватит говорить, что когда-нибудь я всё исправлю.
It's just a red light, it's just a wrong turn
Это просто красный свет, это просто не тот поворот,
Another drag on a Friday night, it's about time I learned
Ещё одна затяжка пятничным вечером; пришло время мне выучить этот урок.
I been going down a road that's a little too travelled
Я иду по дороге, по которой раньше никто не ходил,
I should find the common thread that makes it all unravel
Мне нужно найти нить, потянув за которую я распутаю весь клубок.
Like laying down my dollar just for a temporary high
Надо перестать тратить деньги на кратковременные удовольствия,
I got to quit bummin' cigarettes from the wrong guys
Надо перестать клянчить сигареты у парней, которые приносят лишь одни неприятности.
I been going down a road that's a little too travelled
Я иду по дороге, по которой раньше никто не ходил,
I should find the common thread that makes it all unravel
Мне нужно найти нить, потянув за которую я распутаю весь клубок.
Like laying down my dollar just for a temporary high
Надо перестать тратить деньги на кратковременные удовольствия,
I got to quit bummin' cigarettes from the wrong guys
Надо перестать клянчить сигареты у парней, которые приносят лишь одни неприятности.
Stop laying down my heart and find my own life
Пришла пора перестать отдавать своё сердце и пора найти собственную жизнь,
I got to quit bummin' cigarettes from the wrong guys
Пришла пора перестать клянчить сигареты у парней, которые приносят лишь одни неприятности.