Текст и перевод песни Estoy Borracha Y Que * исполнителя Margarita Rosa De Francisco


Оригинал

Estoy Borracha Y Que *

Перевод

Я пьяна, и что?

Señoras y señores

Дамы и господа,

A ver qué es la miradera

Посмотрите, что это за толпа зевак: 1 1

Ya no les gusta que tome

Им уже не хочется, чтобы я пила,

Porque me vuelvo grosera

Потому что я становлюсь грубой,

Pero si ya me conocen

Но если они уже знают меня -

Yo no sé pa' que me torean

Я не знаю, для чего они дразнят меня, 2 2

Estoy sobrada en razones

Я переполнена причинами,

Pa' cantársela al que sea

Чтобы петь тому, кто здесь,

Yo lo que soy es recorrida

Я та, кто я есть, – сломленная,

Porque vivo sin reservas

Потому что я живу без всяких оговорок,

De mí se sirve la vida

Мной пользуется жизнь -

Lo que quiere a manos llenas

В том, в чём хочет, щедра.

[Chorus:]

[Припев:]

Estoy borracha y qué

Я пьяна, и что?

Ya no me importa nada

Мне уже ничто неважно.

Estoy borracha y qué

Я пьяна, и что?

Mi vida es una farsa

Моя жизнь – это фарс.

Si al final llegara a ser

Если в конце концов я стану

Cuenta cobrada y pagada

Сказочно богатой и самодовольной,

Yo me moriré en mi ley

Я умру со своей верой -

Me voy a morir borracha

Я умру пьяной. 3 3

Cuando la voz se me quiebre

Когда голос мой становится тише

Y ya no sirva pa' cantar

И уже не для кого петь,

Madre me voy con la muerte

Матерь, я уйду со смертью, 4 4

Sin que me mande a llamar

Которая не бросит мне вызов.

Si se me salen los gallos

Если мне продадут петухов,

Que todavía sean de pelea

Которые всё ещё борются,

Yo puedo ser un sobrado

Я могу быть наглой,

Pero mi sangre es de guerrera

Но моя кровь – кровь бойца

A mí aunque me salgan canas

Для меня, хотя станут седыми волосы

Y esté caída en la perra

И я провалилась в опьянение,

En el fondo de mi alma

В глубине моей души,

Siempre seré La Caponera

Я всегда буду La Caponera.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2х]

* OST La caponera (саундтрек к сериалу Петушиные бои)

1 – толпа зевак, т.к. главная героиня поёт на ярмарках


 1 – толпа зевак, т.к. главная героиня поёт на ярмарках
 2 - pa'=para
 3 – сериал La caponera снят по мотивам рассказа Juan Rulfo Золотой петух. Главный герой - Дионисио Пинсон, а главная героиня - Бернарда Кутиньо (её прозвище - La Caponera), Герой, для которого игра - способ обогащения, знакомится с героиней, благодаря которой овладевает искусством петушиного боя и считает, что нашёл удачу в её лице - для выигрыша ему необходимо её присутствие. Чтобы стать богачом, герой должен выигрывать, для этого он нуждается в ней, но и, чтобы завоевать её, он должен иметь деньги, Бернарда поёт на ярмарках, пьёт и постепенно подрывает своё здоровье, Дионисио, следуя за ней, увеличивает своё богатство
 4 - Madre – Матерь Божья, которое также - выражение изумления, восхищения и т.п.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий