No quiero ni volver a oír tu nombre,
Я не хочу вновь слышать даже твоего имени,
No quiero ni saber adonde vas,
Не хочу даже знать, куда ты пойдёшь,
Así me lo dijiste aquella noche,
Так ты мне сказал той ночью,
Aquella negra noche de mi mal.
Той чёрной ночью моего зла.
Si yo te hubiera dicho 'no te vayas',
Если бы я тебе сказала не уходи,
Que triste me esperaba el porvenir,
Какое бы грустное ждало меня будущее,
Si yo te hubiera dicho 'no, no me dejes',
Если бы я тебе сказала нет, не бросай меня,
Mi propio corazón se iba a reír.
Моё собственное сердце рассмеялось бы.
Que me viste tan tranquila,
Ты видел меня такой спокойной,
Caminar serenamente
Шагающей безмятежно
Bajo un cielo más que azul.
Под более чем синим небом.
Me aguanté hasta donde pude,
Я держалась, как могла,
Terminé llorando a mares,
Но потом рыдала там,
Donde no me vieras tú.
Где меня бы не увидел ты.
Si yo te hubiera dicho 'no te vayas',
Если бы я тебе сказала не уходи,
Que triste me esperaba el porvenir,
Какое бы грустное ждало меня будущее,
Si yo te hubiera dicho 'no, no me dejes',
Если бы я тебе сказала нет, не бросай меня,
Mi propio corazón se iba a reír.
Моё собственное сердце рассмеялось бы.