Lass mir meine Freiheit,
Дай мне свободу, –
Hast du oft gesagt
Ты часто говорил.
Darum hab ich meistens
Вот почему я чаще всего
Nichts gewusst und nicht so viel gefragt
Ничего не знала и не задавала вопросов.
Doch tief in meiner Seele
Но глубоко в душе
Spür ich diesen Schmerz,
Я ощущаю эту
Von dem ich weiß,
Знакомую боль,
Er bricht mir irgendwann das Herz
Она когда-нибудь разобьёт мне сердце.
Du lässt mich einfach hier im Regen stehen
Ты просто оставляешь меня под дождём
Und Tag für Tag
И день за днём
Ein bisschen mehr zugrunde gehen
Всё больше даёшь мне погибнуть.
Nimm deine Freiheit
Возьми свою свободу,
Ich geb sie dir zurück,
Я возвращаю её тебе,
Bevor mein Herz zerbricht
Пока моё сердце не разбилось.
Lass ich dich los,
Я отпускаю тебя,
Denn du brauchst meine Liebe nicht
Ведь тебе не нужна моя любовь.
Geh ohne Worte,
Уходи без слов,
Ohne Abschiedskuss
Без прощального поцелуя,
Es fällt mir nicht mehr schwer
Мне уже не тяжело,
Ich hab genug geweint
Я выплакала достаточно слёз,
Ich wein keine Träne mehr
Больше не пророню ни одной.
Ich wollte immer stark sein
Я хотела всегда быть сильной,
Dich nehmen, wie du bist
Принимать тебя таким, какой ты есть.
Ich wollt' dich nie verlieren
Я не хотела потерять тебя,
Alles einfach lassen, wie es ist
Просто хотела оставить всё, как есть.
Doch viel zu viele Nächte
Но слишком много ночей
Lässt du mich allein
Я провожу в одиночестве,
Die ich sein will, werd' ich niemals für dich sein
Хочу быть той, какой никогда не буду для тебя.
Du lässt mich
Ты просто оставляешь меня,
Wie ein Kind im Regen stehen
Как ребёнка, под дождём
Und Tag für Tag
И день за днём
Ein bisschen mehr zugrunde gehen
Всё больше даёшь мне погибнуть.
Nimm deine Freiheit...
Возьми свою свободу...
Ich werde wieder aufrecht gehen
Я буду снова идти смело,
Ich werd' wieder die Sterne sehen
Я снова увижу звёзды,
Ich lass dich einfach gehen
Я просто отпущу тебя.
Nimm deine Freiheit...
Возьми свою свободу...