Sitting alone in a tiny room
Сижу один в крошечной комнатке,
Waiting for dawn, it should be breaking soon
Жду рассвета, он вот-вот забрезжит,
I know where you are and I know where you've been
Я знаю, где ты сейчас, знаю, где была до этого,
But I never thought we would be here again
Но никогда бы не подумал, что мы вновь окажемся здесь.
You say that you're lost, you need to find yourself
Ты говоришь, что потеряна, что тебе нужно себя найти,
Can't do that with me but with somebody else
Со мной не получается, может, получится с другим?
You say you're still here but you've found a new home
Говоришь, что ты все еще тут, но нашла новый дом,
I say that's a nice way to say I'm alone
А по мне это отличный способ заявить о своем одиночестве.
When did we both get so afraid to speak
С каких пор мы стали так бояться разговора?
Though I thought we got each other's hearts
Ведь мне казалось, что мы видим друг друга насквозь,
So I pushed you away through hurting myself
И я оттолкнул тебя, ранив самого себя,
To live with it
Чтобы с этим жить...
I don't know how we could ever let this transpire
Я не знаю, как мы могли такое допустить,
You know I thought this love
Знаешь, я думал, что эта любовь
Would always burn like a wildfire
Всегда будет разгораться подобно пожару...
Like a wildfire
Подобно пожару,
Like a wildfire
Подобно пожару,
Like a wildfire
Подобно пожару,
Like a wildfire
Подобно пожару...
So now you show up when you're alone again
Теперь ты явилась, потому что снова одна,
But we haven't changed, but now you're interested
Между нами все по-старому, но твой интерес ожил.
And maybe you're here because you wanna come home
Быть может, ты здесь, потому что скучала по дому,
But what if you're just afraid to be alone
Но что, если ты просто боишься одиночества?
I guess I don't know how you'd want it back now
Думаю, что не знаю, как именно ты хочешь все вернуть,
I thought you got yourself a way out
Полагаю, ты нашла для себя какой-то ответ,
How do I prove it to myself you're ready now
Но как мне доказать себе, что теперь ты готова?
God I want to
Бог мой, я бы так хотел...
Now you want me but what if your heart's a liar
Теперь я тебе нужен, но что, если твое сердце лжет?
Cause if you change your mind again,
Ведь если ты снова передумаешь,
I'll burn like a wildfire
Я сгорю, словно в пожаре...
Like a wildfire
Словно в пожаре,
Like a wildfire
Словно в пожаре,
Like a wildfire
Словно в пожаре,
Like a wildfire
Словно в пожаре...
From wedding bells to private hells
От свадебных колоколов к личному аду,
To fresh new starts and wish you wells
К новым начинаниям и пожеланиям всех благ,
From up in lights to up in smoke
От лучей света к клубам дыма,
We just can't let this go
Мы просто не можем все отпустить...
Maybe this time it could work
Может, на этот раз все сработает,
If our need is dire
Если станет для нас жизненно необходимым,
Maybe our future's so bright,
Может, наше будущее столь ярко,
It fucking burns like a wildfire
Что пылает, словно чертов пожар...
Like a wildfire
Словно пожар...
Like a wildfire
Словно пожар,
Like a wildfire
Словно пожар,
Like a wildfire
Словно пожар,
Like a wildfire
Словно пожар...
Like a wildfire (Wildfire)
Словно пожар (Пожар!)
Like a wildfire (Wildfire!)
Словно пожар... (Пожар!)