Текст и перевод песни Wann (Mr. 100%) исполнителя Marianne Rosenberg


Оригинал

Wann (Mr. 100%)

Перевод

Когда (Мистер 100%)

Wann, Baby, oh wann

Когда, детка, о, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Wann wird unser Traum

Когда наша мечта

Endlich in Erfüllung gehen?

Наконец-то сбудется?

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Ich warte schon ein Leben lang

Я жду всю жизнь

Auf diesen einen Moment

Этого момента.

Auf einmal öffnet sich die Tür

Вдруг открывается дверь,

Und vor mir steht Mr. 100%

И передо мной стоит Мистер 100%.

Baby, wann

Детка, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Du und ich

Ты и я –

Sag mir wann?

Скажи мне когда?

Wann, Baby, oh wann

Когда, детка, о, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Wann, Baby, und wo?

Когда, детка, и где?

So kann es nicht weitergehen!

Так дальше не может продолжаться!

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Ich glaubte nie an Liebe

Я никогда не верила в любовь

Auf den ersten Blick,

С первого взгляда,

Doch das, was ich jetzt fühle,

Но то, что я сейчас чувствую,

Ist nicht normal und total verrückt

Ненормально и абсолютно безумно.

Baby, wann

Детка, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Du und ich

Ты и я –

Sag mir wann?

Скажи мне когда?

Wann, Baby, oh wann?

Когда, детка, о, когда?

Du willst mich und ich will dich

Ты хочешь меня, а я хочу тебя.

Alter schützt vor Liebe nicht

Любви все возрасты покорны.

Wann, wenn nicht jetzt, wird's passieren?

Когда, если не сейчас, это случится?

Es gibt nichts zu verlieren

Нечего терять –

Komm vorbei, will vor dir heiß erfrieren!

Заходи, хочу от твоей страсти застыть!

Wann, Baby, oh wann?

Когда, детка, о, когда?

Du willst mich und ich will dich

Ты хочешь меня, а я хочу тебя.

Alter schützt vor Liebe nicht

Любви все возрасты покорны.

Wann kannst du den Mut zu sagen:

Когда у тебя хватит смелости сказать:

Schluss mit den Fragen

Больше никаких вопросов! –

Ohne dich hört mein Herz auf zu schlagen

Без тебя моё сердце перестаёт биться.

Wann, Baby, oh wann

Когда, детка, о, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Wann wird unser Traum

Когда наша мечта

Endlich in Erfüllung gehen?

Наконец-то сбудется?

Bitte sag mir

Прошу, скажи мне.

Ich warte schon ein Leben lang

Я жду всю жизнь

Auf diesen einen Moment

Этого момента.

Auf einmal öffnet sich die Tür

Вдруг открывается дверь,

Und vor mir steht Mr. 100%

И передо мной стоит Мистер 100%.

Baby, wann

Детка, когда

Werden wir uns wiedersehen?

Мы встретимся снова?

Du und ich

Ты и я –

Sag mir wann?

Скажи мне когда?

Sag mir wann?

Скажи мне когда?

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий