Au printemps, au printemps, au printemps
Весной, весной, весной
J'aurai seize ans
Мне исполнится шестнадцать лет.
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Да здравствует жизнь, да здравствует любовь, да здравствует ветер!
Je prendrai un ami, un amant ou un mari
У меня появится друг, любимый, или муж.
Vive le vent, vive le vent joli
Да здравствует ветер, славься прекрасный ветер!
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector, Nicolas ou Rodolphe ou Alexis
Я еще не знаю, выберу ли я Гектора, Николя или Родольфа, а может Алексиса.
J'en ai bien du tourment, du tourment
Я так настрадалась, так настрадалась
D'avoir seize ans
От своих шестнадцати лет.
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Славься любовь, любовь и весна!
Tous les garçons que je connais
Все парни, которых я знала,
Ne sont pas bien malins
Не так уж плохи,
Mais comme maman le dit si bien
Но как всегда говорит мама –
Prends-en un déjà, après tu verras
Бери, а там посмотрим.
Au printemps, au printemps, au printemps
Весной, весной, весной
J'aurai seize ans
Мне будет шестнадцать лет.
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Да здравствует жизнь, да здравствует любовь, да здравствует ветер!
Le plus riche du pays c'est le meunier Anthony
Самый богатый в наших краях – мельник Энтони.
Vive le vent, vive le vent joli
Славься ветер, славься прекрасный ветер!
Il est gros, il est laid
Он огромен, он уродлив,
Après tout qu'est-ce que ça fait?
А впрочем, какая разница?
La beauté ce n'est pas tout dans la vie
Красота – не самое важное в мире.
Ah mon dieu quel tourment, quel tourment
Ах, Бог мой, какая пытка, какая пытка
D'avoir seize ans
Быть шестнадцатилетней!
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Славься любовь, любовь и весна!
Lorsqu'Anthony me quittera
Когда Энтони покинет меня,
Il est si vieux déjà
Он уже будет так стар.
Je pleurerai longtemps, longtemps
Я буду долго-долго плакать
Jusqu'à la Saint-Jean, jusqu'à la Saint-Jean
До Saint-Jean, до Saint-Jean.
Au printemps, au printemps, au printemps
Весной, весной, весной
J'aurai seize ans
Мне исполнится шестнадцать лет.
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Да здравствует жизнь, да здравствует любовь, да здравствует ветер!
Que c'est triste aujourd'hui de rechercher un ami
Как же это печально сегодня вновь искать друга.
Vive le vent, vive le vent joli
Славься ветер, славься прекрасный ветер!
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector, Nicolas ou Rodolphe ou Alexis
Я еще не знаю, выберу ли я Гектора, Николя или Родольфа, а может Алексиса.
Etre veuve à seize ans
Быть вдовой в шестнадцать лет
Ca me donne bien du tourment
Причиняет такую боль.
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Да здравствует любовь, любовь и весна!