Robes rouges, cheveux tressés
Красные платьица, волосы в косах –
Les jeunes filles au mois de mai
Девушки в мае месяце
Ont en voyage
Путешествуют –
Robes rouges, cheveux mouillés
Красные платьица, влажные волосы –
Les jeunes filles de juillet
Девушке в июле месяце
Ont l'insouciance
Беспечны,
Robes jaunes, courbes des blés
Желтые платьица, изгибы пшеницы,
Les filles au grand soleil germées
Девушки пробиваются при ярком солнце –
Robes jaunes, sable froissé
Желтые платьица, смятый песок,
Les jeunes filles ont donné
Девушки подарили
L'ombre des prèles
Хвощевую тень
Aux sources frêles
Слабым лесным
Robes grises, gerbes fanées
Серые платьица, увядшая трава,
Les filles dans leur tablier
Девушки в своем фартуке
Portent cueillette
Несут сборы –
Pommes reinettes
Пастушечьи
Des bergers
Яблоки-ранетки.
Robes grises, neige tombée
Серые платьица, выпавший снег,
Les jeunes filles vont rêver
Девушки углубились в мечты
Aux beaux dimanches
О прекрасных воскресных днях,
Aux jeux des branches
Об играх опустевших
Aux beaux dimanches
О прекрасных воскресных днях,
Aux jeux des branches
Об играх опустевших