L'oiseau oublie de chanter
Птица забывает петь,
La cloche oublie de tinter
Колокол забывает звонить,
Parce que tu t'en vas
Потому что ты уходишь
Loin de moi
Далеко от меня.
Oui parce que tu t'en vas
Да, потому что ты уходишь.
Le jour oublie de venir
День забывает наступить,
La nuit ne veut plus finir
Ночь не желает заканчиваться,
Parce que tu t'en vas
Потому что ты уходишь
Oui parce que tu t'en vas
Да, потому что ты уходишь.
Le ciel s'est brisé
Небо раскололось,
Une étoile est tombée
Звезда упала,
Et même j'ai vu pleurer
И я даже видела, как плакала,
Pleurer le rouget
Плакала султанка,
Quand il a su
Когда узнала,
Que tu voulais me quitter
Что ты хочешь покинуть меня.
La fleur oublie de fleurir
Цветок забывает расцвести,
Mon coeur ne veut que mourir
Мое сердце желает лишь умереть,
Parce que tu t'en vas
Потому что ты уходишь
Et que tu ne m'aimes pas
И потому что не любишь меня.