Tom, tu dis n'importe quoi
Том, ты говоришь неважно что.
Tom, tu te fiches de moi
Том, ты меня ни во что не ставишь.
Tom, tu t'fais du cinéma
Том, ты пускаешь пыль в глаза.
Tom, je n'aime pas beaucoup ça
Том, мне больше не нравится это.
Tom, tu mens comme un voleur
Том, ты лжешь как воришка.
Tom, tu triches avec ton cœur
Том, ты кривишь душой.
Tom, tu piétines les fleurs
Том, ты топчешь цветы.
Tom, tu vis comme un jongleur
Том, ты живешь как шут.
Un jour, je vais m'en aller
Однажды я уйду.
Un jour, je vais te quitter
Однажды, я брошу тебя,
Et tu me regretteras
И ты будешь сожалеть обо мне,
Et tu te mordras les doigts
И ты будешь кусать свои локти*.
Tom, tu cours après les filles
Том, ты бегаешь за юбками**.
Tom, tu découches la nuit
Том, ты не ночуешь дома.
Tom, je suis seul dans mon lit
Том, я одинока в своей постели.
Tom, tu n'es pas très gentil
Том, ты не слишком любезен.
Tom, tu aimes les copains
Том, ты любишь своих приятелей.
Tom, tu caresses les chiens
Том, ты ласкаешь собак.
Tom, les enfants t'aiment bien
Том, дети тебя очень любят.
Tom, c'est bientôt le matin
Том, уже утро.
Un jour, je vais m'en aller
Однажды я уйду.
Un jour, je vais te quitter
Однажды, я брошу тебя,
Et tu me regretteras
И ты будешь сожалеть обо мне,
Et tu te mordras les doigts
И ты будешь кусать свои локти.
Tom ceci et Tom cela
Том-такой и Том-такой-то.
Tom ça vit et Tom ça va
Том-все-здорово и Том-все-замечательно.
Tom, ça ne durera pas
Том, так больше не может продолжаться.
Tom, sois gentil avec moi
Том, будь мил со мной.
Tom, tu grattes ta guitare
Том, ты бренчишь на гитаре.
Tom, tu n'es pas très bavard
Том, ты не слишком болтлив.
Tom, l'orage se prépare
Том, назревает буря.
Tom, il est presque trop tard
Том, уже почти слишком поздно.
Un jour je vais m'en aller
Однажды я уйду.
Un jour je vais te quitter
Однажды, я брошу тебя,
Je sais quand je te dis ça
Я знаю, когда я скажу тебе это,
Que c'est toi qui partira
Уйдешь ТЫ.