Текст и перевод песни Erstmal Für Immer исполнителя Marie Wegener


Оригинал

Erstmal Für Immer

Перевод

Для начала навсегда

Du machst dein Ding

Ты занимаешься своим делом

Und stehst im Leben,

И ведёшь активную жизнь,

Willst mir von dei'm Glück alles geben

Хочешь мне всё своё счастье отдать.

Du zeigst es mir jeden Tag,

Ты показываешь мне каждый день,

Ich bin wie ich bin, gut genug

Что я такая, какая есть, и этого достаточно.

Bin deinem Lächeln gleich verfallen,

Меня сразу очаровывает твоя улыбка,

Auch wenn mich alle andern warnen

Даже когда меня все остальные предостерегают.

Ich will an unserm Jetzt nichts ändern

Я не хочу ничего менять в нашем настоящем.

Es ist wie es ist, echt gut

Что есть, то есть, это очень хорошо.

Doch welche Antwort musst du haben?

Но какой ответ нужен тебе?

Wie lang ich bleib?

Надолго ли я останусь?

Jetzt erstmal für immer

Для начала навсегда.

Auf was ich schwör?

За что я ручаюсь?

Jetzt erstmal aufs Happy End,

Для начала за хэппи-энд,

Weil uns sonst eine Lüge trennt

Потому что иначе нас ложь разлучит.

Wohin wir gehen?

Куда мы идём?

Jetzt erstmal aufs Ganze

Для начала напролом 1 1

An was ich glaub?

Во что я верю?

Jetzt erstmal ans große Los

Для начала в счастливый жребий.

Du sagst, ich spiel mit dein' Gefühlen

Ты говоришь, что я играю с твоими чувствами.

Wie kann mich Liebe so komplett verwirren?

Как любовь может меня так сбивать с толку?

Hey komm verzeih, ich bin nur ehrlich!

Эй, прости, я пытаюсь быть честной!

Es ist wie es ist, gut genug

Что есть, то есть, этого достаточно.

Doch welche Antwort musst du haben?

Но какой ответ нужен тебе?

Wie lang ich bleib?

Надолго ли я останусь?

Jetzt erstmal für immer

Для начала навсегда.

Auf was ich schwör?

За что я ручаюсь?

Jetzt erstmal aufs Happy End,

Для начала за хэппи-энд,

Weil uns sonst eine Lüge trennt

Потому что иначе нас ложь разлучит.

Wohin wir gehen?

Куда мы идём?

Jetzt erstmal aufs Ganze

Для начала напролом.

An was ich glaub?

Во что я верю?

Jetzt erstmal ans große Los

Для начала в счастливый жребий.

Wie lang ich bleib?

Надолго ли я останусь?

Jetzt erstmal für immer

Для начала навсегда.

Auf was ich schwör?

За что я ручаюсь?

Jetzt erstmal aufs Happy End,

Для начала за хэппи-энд,

Weil uns sonst eine Lüge trennt

Потому что иначе нас ложь разлучит.


 1 – aufs Ganze gehen – идти (пойти) на всё (напролом); рисковать всем; действовать решительно.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий