See those people there? They look after me
Видишь тех людей там? Они наблюдают за мной.
This is a photograph of who I might be
Это фотография того, кем я мог быть,
Man in a uniform, bride on his arm
Человек в мундире под руку с невестой.
Mum always was a fool for money and charm
Мама всегда велась на деньги и шарм.
He's been talkin' in his sleep again
Он снова разговаривал во сне,
Sayin' he's sorry, callin' my name
Он сказал, что сожалеет, и звал меня по имени,
Sayin' how he's so ashamed
Он сказал о том, как ему стыдно.
Alone again in the lap of luxury
Снова один среди всей роскоши...
Since it happened I had nothin' to say
С тех пор как это произошло, мне нечего сказать,
It used to bother them but now it's okay
Раньше это беспокоило их, но теперь все в порядке.
Mother cleans his dreadful house every day
Мать каждый день чистит свой ужасный дом,
Scrubbing at the stains that won't go away
Выскребая пятна, которые никогда не исчезнут.
They sent me away to the school in the park
Они послали меня в школу в парке,
They said it would be good for me
Они сказали, что так будет лучше для меня,
I still hear the other kids cry in the dark
Я все еще слышу крики других детей в темноте.
Alone again in the lap of luxury
Снова один среди всей роскоши...
Is there no escape from the lap of luxury
Неужели нет выхода из всей этой роскоши?
I don't remember the last time I cried
Я не помню, когда в последний раз я плакал,
I don't remember much except lies
Я не помню ничего, кроме лжи.
See the little girl spirallin' down
Смотри, как девочка катится по спирали вниз,
This is a photograph of who she is now
Это фотография той, кто она есть теперь.
One day this will all be yours he said
- В один прекрасный день все это будет твоим, - сказал он, -
Tidy your room and straight to bed
Уберись в своей комнате, а затем быстро в постель,
Tidy up those thoughts in your head
Убери эти мысли из своей головы.
Alone again in the lap of luxury
Снова один среди всей роскоши...
I could be anywhere right now
Я мог бы быть где-нибудь сейчас,
If I only had the nerve to leave this house
Если бы только мне хватило наглости оставить этот дом,
Maybe somewhere by the sea
Может быть, я был бы где-нибудь на берегу моря.
Take me somewhere, anywhere please!
Увези меня куда-нибудь, хоть куда-нибудь, пожалуйста!
We could make a pillow of sand and sleep
Мы могли бы сделать подушку из песка и спать.
We could roll
Мы могли бы свернуться.
We could make
Мы могли бы сделать.
We could see
Мы могли бы увидеть.
We could scream
Мы могли бы кричать.
Far, Father, Farthest
Отец далеко, очень далеко, дальше всех.
Oh daddy, you do not do anymore
О, папа, ты уже больше ничего не сможешь сделать.
For God's sake don't pretend to be concerned
Ради Бога, я не хочу быть связанным с этим,
Turn into nightmares in the end
Обернись кошмарами в конце,
Throw a party for all my friends
Устрой вечеринку для всех моих друзей.
You give up hope
Ты отказываешься от надежды,
You settle down
Ты успокоился
With your favourite soap
Благодаря своему любимому мылу.
Now wash your hands
Теперь умывай свои руки.