Текст и перевод песни Das Kann Kein Zufall Sein исполнителя Andrea Berg


Оригинал

Das Kann Kein Zufall Sein

Перевод

Это не может быть случайностью

Dass mir sowas passiert,

Что со мной случится что-то подобное,

Hätte ich nie geglaubt,

Я бы никогда не поверила,

Doch jetzt stehst du vor mir,

Но сейчас ты стоишь передо мной,

Hast mein Herz geraubt

Украл моё сердце.

War doch alles im Lot,

Было же всё в порядке,

Wiegte mich in Sicherheit

Я чувствовала себя в безопасности.

War doch klar, ganz normal,

Было же ясно, в порядке вещей,

Wie das eben so ist

Как подобное случается.

Mir hat gar nichts gefehlt,

Я чувствовала себя хорошо, 1 1

Ich hab nichts vermißt

Ни о чём не жалела,

Nur zu selten gelacht

Только слишком редко смеялась

Und nicht drüber nachgedacht

И не задумывалась над этим.

Nur dein Blick, ein Seelenfeuer

Лишь твой взгляд, и огонь в душе,

Kein Zurück, kein Abenteuer

Нет пути назад, нет авантюр –

Meine Welt hast du auf den Kopf gestellt

Ты перевернул мой мир.

Das kann kein Zufall sein

Это не может быть случайностью.

Du knallst in mein Leben rein

Яркой вспышкой ты врываешься в мою жизнь,

Bin schwindlig vor Glück

От счастья кружится голова.

Egal was passiert,

Что бы ни случилось,

Ich will nicht zurück

Я не хочу возвращаться.

Das kann kein Zufall sein

Это не может быть случайностью.

Ich lass mich auf deine Träume ein

Я предаюсь твоим мечтам –

Ein Wahnsinnsgefühl

Безумное чувство.

Ich weiß, was ich will,

Я знаю, чего хочу:

Nie zurück

Никогда не возвращаться.

Nein, ich schau mich nicht um,

Нет, я не оглядываюсь,

Ich will diesen Moment,

Я жажду этого момента –

Weil mein Herz ohne dich sowieso verbrennt

Моё сердце без тебя и так сгорит,

Will versinken in dir bis in alle Ewigkeit

Хочу утонуть в тебе до скончания века.

Wie dein Mund mich berührt,

Как ты целуешь меня –

Das ist pure Magie

Настоящая магия.

Mir ist heiß heute Nacht,

Мне жарко сегодня ночью,

Sowas fühlt' ich nie

Такого чувства я никогда не испытывала.

Lauf im Traum auf dich zu

Во сне подбегаю к тебе,

Und es fühlt sich richtig an

А кажется, что наяву.

Halt mich fest und lass mich schweben

Держи меня крепко и дай мне парить,

Dir meine Herz, mein Leben geben

Тебе своё сердце, свою жизнь подарить.

Trag mich fort,

Унеси меня вдаль,

Auch wenn es kein Morgen gibt

Даже если не наступит завтрашний день.

Das kann kein Zufall sein...

Это не может быть случайностью...


 1 – jdm. fehlt nichts – кто-нибудь чувствует себя хорошо.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий