Für den Glauben an den Morgen
За веру в завтрашний день
Im Dunkel der Nacht
Во мраке ночи,
Für den Engel, der mich hütet
За ангела, который меня оберегает
Und über mich wacht
И обо мне заботится;
Für den seelentiefen Frieden,
За духовный мир,
Vertrauen und Versteh'n
Доверие и понимание;
Für die Mensch, die mich lieben,
За человека, который меня любит,
Und den Mut eigene Wege zu geh'n
И за смелость идти своим путём –
Ich bin so dankbar dafür
Я так благодарна за это.
Ja, ich bin so dankbar dafür
Да, я так благодарна за это.
Das Wunder des Lebens
Чудо жизни –
Die Kraft, die uns lenkt,
Это сила, которая ведёт нас,
Ist auch wenn wir zweifeln,
Даже если мы сомневаемся;
Zuflucht und Hoffnung in jedem Moment
Убежище и надежда в любой момент.
Das Wunder des Lebens
Чудо жизни –
Ist Liebe und Licht,
Это любовь и свет,
In jedem Herzschlag die Stimme, die sagt:
В любое мгновение голос, который говорит:
Fürchte dich nicht
Не бойся.
Für die treuen Gefährten,
За верных спутников,
Jeden Sonnenaufgang
За каждый рассвет,
Für das Kind in meinen Armen
За ребёнка на руках,
Die Erinnerung daran,
За напоминание о том,
Jeden Atemzug leben
Чтобы жить каждым вдохом;
Für das sichere Geleit,
За безопасный путь,
Den Trost und den Segen
Утешение и благословение;
Für die Träume, das Glück und die Zeit
За мечты, счастье и время –
Ich bin so dankbar dafür
Я так благодарна за это.
Ja, ich bin so dankbar dafür
Да, я так благодарна за это.
Das Wunder des Lebens
Чудо жизни –
Die Kraft, die uns lenkt,
Это сила, которая ведёт нас,
Ist auch wenn wir zweifeln
Даже если мы сомневаемся;
Zuflucht und Hoffnung in jedem Moment
Убежище и надежда в любой момент.
Das Wunder des Lebens
Чудо жизни –
Ist Liebe und Licht
Это любовь и свет,
In jedem Herzschlag die Stimme, die sagt:
В любое мгновение голос, который говорит:
Fürchte dich nicht
Не бойся;
In jedem Herzschlag die Stimme, die sagt:
В любое мгновение голос, который говорит:
Fürchte dich nicht, fürchte dich nicht
Не бойся, не бойся.