Текст и перевод песни Der Letzte Tag Im Paradies исполнителя Andrea Berg


Оригинал

Der Letzte Tag Im Paradies

Перевод

Последний день в раю

Ich hab dich erwischt

Я поймала 1 тебя! 1

klar das kann mal passieren

Понятно, что это может случиться,

Weißt du wie sich das anfühlt

Но знаешь ли ты, каково

aus dem Himmel zu fliegen?

падать с небес?

Dabei wär` ich durchs Feuer gegangen für dich

При этом я бы прошла через огонь ради тебя,

Hätte es allen geschworen

поклялась бы в этом всем –

du nicht, nein du nicht

А ты не сделал бы этого, нет, не сделал бы этого?

Der letzte Tag im Paradies, verdammt

Последний день в раю – проклятье,

Hab mir an dir viel mehr

Я обожгла о тебя

als nur die Finger verbrannt

не только свои пальцы.

Der erste Tag nach dir

Первый день после расставания с тобой –

ich komm im nirgendwo an

Я не нахожу себе места.

Wir waren doch Komplizen

Мы же были партнёрами,

unser Plan so genial

наш план – так гениален.

Fühl deinen Kuss

Ещё чувствую

noch bittersüß

горько-сладкий вкус твоего поцелуя –

Der letzte Tag im Paradies

Последний день в раю.

Alles geht kaput

Всё рушится,

kann's noch gar nicht kapieren

и это не поддаётся пониманию.

Fühlt sich irgendwie an

Ощущение,

wie in der Sonne erfrieren

будто замерзаешь на солнце.

Ganz egal wie schwer mich deine Lüge verletzt

Как бы тяжело ни ранила меня твоя ложь,

Ich glaube an die Liebe bis zuletzt, bis zuletzt

Я верю в любовь до конца, до конца.

Der letzte Tag im Paradies, verdammt

Последний день в раю – проклятье,

Hab mir an dir viel mehr

Я обожгла о тебя

als nur die Finger verbrannt

не только свои пальцы.

Der erste Tag nach dir

Первый день после расставания с тобой –

ich komm im nirgendwo an

Я не нахожу себе места.

Wir waren doch Komplizen

Мы же были партнёрами,

unser Plan so genial

наш план – так гениален.

Fühl deinen Kuss

Ещё чувствую

noch bittersüß

горько-сладкий вкус твоего поцелуя –

Der letzte Tag im Paradies

Последний день в раю.

Bittersüß

Мучительный и в то же время прекрасный – 2 2

Mein letzter Tag im Paradies

Мой последний день в раю.


 1 - erwischen – поймать, застигнуть (например, на лжи)
 2 - bittersüß – (эмоционально) болезненный и в то же время прекрасный

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий