Ich sollte heute Nacht nicht bei dir sein
Я не должна была быть с тобой сегодня ночью,
Doch ich lass mich auf jeden Wahnsinn ein
Но я пускаюсь на безумия.
Aufgewühlt lieg ich in deinem Arm
Взволнованно лежу в твоих объятьях,
Jeder Kuss von dir ein Teufelskreis
Каждый твой поцелуй – порочный круг.
Ich stürze mich hinein, obwohl ich weiß
Я устремляюсь в него, хотя знаю,
Du hast nie den Mut,
У тебя никогда не хватит смелости
es ihr zu sagen
Сказать ей об этом.
Verdammt ich liebe dich
Чёрт побери, я люблю тебя,
Auch wenn es mein Herz zerbricht
Даже если это разбивает мне сердце.
Du bist das Feuer und die Sehnsucht in mir
Ты – огонь и тоска во мне,
Dabei bin ich doch nur
А я лишь просто
ein blinder Passagier neben ihr
безбилетный пассажир рядом с ней.
Wer fängt mich auf,
Кто поймает меня,
wenn ich den Halt total verlier?
Когда я потеряю почву под ногами?
Ich will vergessen, dich zu lieben,
Я хочу забыть, как тебя любить,
doch mein Herz
Но моё сердце –
Es gehört für immer nur dir
Оно принадлежит навсегда тебе.
Diese Stille halte ich nicht länger aus
Это молчание я больше не могу переносить.
Ich kriege keine Luft,
Мне не хватает воздуха,
ich muss hier raus
Мне нужно уехать отсюда.
Hör doch endlich auf, ich weiß du lügst
Прекрати же наконец, я знаю, что ты лжёшь!
Ich tanz auf dem Vulkan, die Erde bebt
Я танцую на вулкане, 1 земля дрожит. 1
Ich glaub nicht mehr daran, es ist zu spät
Я больше не верю, что слишком поздно,
Hab bedingungslos geliebt und doch verloren
Безоговорочно любила и всё же проиграла.
Es tut unheimlich weh, sie in denem Arm zu sehn
Ужасно больно видеть её в твоих объятьях.
Du bist das Feuer und die Sehnsucht in mir...
Ты – огонь и тоска во мне...
1 - танцевать на вулкане – жить в беспокойстве, в ожидании каких-либо бедствий