Es sind nur noch Sekunden, bis der Vorhang fällt
Несколько секунд до падения занавеса,
Sind die vielen Augen,
Множество глаз смотрят на меня,
Denn wirklich meine Welt
Ведь это действительно мой мир.
Ich flieg im Feuerregen
Я летаю под огненным дождём
Und geh' auf dünnen Eis,
И хожу по тонкому льду,
Tanz barfuß auf den Scherben,
Танцую босиком на осколках,
Auch wenn mein Herz zerreißt
Даже когда моё сердце разрывается.
Du musst erst fallen,
Нужно сначала упасть,
Um aufrecht zu gehen,
Чтобы идти с высоко поднятой головой,
Erstmal verlieren und zu versteh'n
Для начала потерять и понять.
Alles im Leben hat seinen Sinn
Всё в жизни имеет смысл,
Und jedes Ende ist ein Neubeginn
И любой конец – начало чего-то нового.
Ich bin so weit gekommen,
Я зашла так далеко,
Doch wo will ich denn hin?
Но куда я хочу пойти?
Wer sieht in meinen Träumen
О чём я мечтаю
Und wer ich wirklich bin?
И кто я на самом деле?
Manchmal bin ich traurig,
Иногда мне грустно,
Die Leichtigkeit fällt schwer
Лёгкость даётся тяжело.
Lief oft für 'n bisschen Liebe
Часто бегала ради самой малости любви
Den falschen hinterher
Не за теми.
Du musst erst fallen,
Нужно сначала упасть,
Um aufrecht zu gehen,
Чтобы идти с высоко поднятой головой,
Erstmal verlieren und zu versteh'n
Для начала потерять и понять.
Alles im Leben hat seinen Sinn
Всё в жизни имеет смысл,
Und jedes Ende ist ein Neubeginn
И любой конец – начало чего-то нового.
Du musst erst fallen,
Нужно сначала упасть,
Um aufrecht zu gehen,
Чтобы идти с высоко поднятой головой,
Erstmal verlieren und zu versteh'n
Для начала потерять и понять.
Alles im Leben hat seinen Sinn
Всё в жизни имеет смысл,
Und jedes Ende ist ein Neubeginn,
И любой конец – начало чего-то нового,
Ein Neubeginn
Начало чего-то нового.