Текст и перевод песни Engel Müssen Fliegen исполнителя Andrea Berg


Оригинал

Engel Müssen Fliegen

Перевод

Ангелы должны летать

Ich hab heut Nacht von dir geträumt,

Ты снился мне сегодня ночью,

Ich sah dich dort im Sternenlicht

Я видела тебя в свете звёзд,

Und jetzt verschwimmt dein Bild

А теперь расплывается твой образ

In meinem Tränenblick

От слёз.

Der Morgenwind, er trägt dich fort

Утренний ветер уносит тебя,

Mir bleibt nur meine Fantasie

Мне остаётся лишь фантазия.

Ich weiß ja, Engel bleiben nie

Я знаю, что ангелы никогда не остаются.

Engel müssen fliegen,

Ангелы должны летать,

Verschmelzen mit dem Sonnenlicht,

Сливаться с солнечным светом,

Aber sie verbrennen nicht,

Но они не сгорают на солнце,

Denn Engel müssen leben

Ведь ангелы должны жить.

Egal wie oft du sie verletzt,

Как бы часто ты ни ранил их,

Engel lieben bis zuletzt

Ангелы будут любить тебя до последнего.

Ich schau dir nach, zum Silbermond

Я провожаю тебя взглядом до серебряной луны

Und weiß, dass es noch Wunder gibt

И знаю, что на свете ещё есть чудеса.

Ich kann sie sehen,

Я вижу их,

Wenn ein Engel mich berührt

Когда ангел касается меня.

Ich bau 'nen Drachen aus Papier

Я сделаю бумажного змея,

Da schreib ich meine Träume drauf

Напишу на нём свои мечты

Dann schick ich sie zu dir rauf

И отправлю их тебе.

Engel müssen fliegen...

Ангелы должны летать...

Auf meiner Haut noch Sternenstaub

На моей коже всё ещё звёздная пыль –

Wohin wird deine Reise geh'n?

Куда ты отправишься?

Wann werde ich dich wiederseh'n?

Когда я снова увижу тебя?

Engel müssen fliegen,

Ангелы должны летать,

Verschmelzen mit dem Sonnenlicht,

Сливаться с солнечным светом,

Aber sie verbrennen nicht,

Но они не сгорают на солнце,

Denn Engel müssen leben

Ведь ангелы должны жить.

Egal wie oft du sie verletzt,

Как бы часто ты ни ранил их,

Wie oft du sie auch fallen lässt,

Как бы часто ни бросал,

Engel lieben bis zuletzt

Ангелы будут любить тебя до последнего.

Engel müssen fliegen

Ангелы должны летать,

Egal wie oft du sie verletzt,

Как бы часто ты ни ранил их,

Engel lieben bis zuletzt

Ангелы будут любить тебя до последнего.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий