Je suis comme la nature
Я как природа –
Les jours en moi il fait soleil
Каждый день во мне светит солнце.
Si je pouvais te garder
Если бы я мог тебя удержать,
Toujours en vue soleil éternel
Во мне бы светило вечное солнце.
Je serais dans le calme
Я был бы умиротворен,
Le silence et la paix
Живя в спокойствии и согласии
D'une journée d'été
Солнечного дня.
Je pourrais cultiver
Я мог бы вырастить
En moi un grand jardin
В себе большой сад
Jusqu'à la fin des temps
До конца света.
Quelques fois la tempête
Буря несколько раз
Viens détruire mon jardin
Предпринимает попытки разрушить мой сад.
Je suis comme en hiver
Я живу словно зимой.
Pardonne ma faiblesse
Прости мою слабость.
Je continue la lutte
Я продолжаю борьбу.
J'espère me fondre en toi
Я надеюсь раствориться в тебе.
Je suis comme la nature
Я как природа –
Des jours en moi il fait soleil
Каждый день во мне светит солнце.
Si je pouvais te garder
Если бы я мог тебя удержать,
Toujours en vue
Во мне бы светило
Soleil éternel
Вечное солнце.
Le parcours de ma vie
Ход моей жизни
Serait plus agréable
Был бы более приятен,
Beaucoup plus profitable
Намного более полезен.
Et en combien de vie
И, сколько же времени,
Dis moi pourrais-je atteindre
Скажи мне, понадобилось бы мне, чтобы достигнуть
Cet immortalité
Этого бессмертия?
Quelques fois la tempête
Буря несколько раз
Viens assombrir mes jours
Предпринимает попытки разрушить мой сад.
Je me laisse emporter
Я живу словно зимой.
Pardonnes ma faiblesse
Прости мою слабость.
Je continue la lutte
Я продолжаю борьбу.
J'espère me fondre en toi
Я надеюсь раствориться в тебе.
Je suis comme la nature
Я как природа –
Des jours en moi il fait soleil
Каждый день во мне светит солнце.
Si je pouvais te garder
Если бы я мог тебя удержать,
Toujours en vue
Во мне бы светило
Soleil éternel
Вечное солнце.